Examples from texts
If you only heard with what gentle ferocity he derides Monsieur de la Choue, whom he calls the weeping willow of Neo-Catholicism!"Si vous l’entendiez se moquer avec une tendre férocité de M. de la Choue, qu’il appelle le saule pleureur élégiaque du néo-catholicisme ! »Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
The child willed to live,-- perhaps to spare her mother, for at times, when not observed, she fell into the attitude of a weeping-willow.Elle se faisait vive, sans doute pour éviter des chagrins à sa mère; car, en certains moments où elle ne s’observait plus, elle prenait l’attitude d’un saule-pleureur.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
'Weber passes by us amid a romantic landscape, conducting the ballads of the dead amidst weeping willows and oaks with twisted branches.«Weber passe dans un paysage romantique, conduisant la ballade des morts, au milieu des saules éplorés et des chênes qui tordent leurs bras…Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!