Examples from texts
To the left, looking onto the courtyard, there was a second bed-chamber, where his daughter Angele slept, and which, all in white, looked on this November afternoon as sad as a tomb.A gauche, donnant sur la cour, il y avait une seconde chambre, où couchait sa fille Angèle; et, toute blanche, elle était, par cette après-midi de novembre, d'une tristesse de tombe.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
With her unbound hair streaming around her, and her head resting amid the folds of the blood-red banner, all her life now centred in her eyes, those black eyes glittering in her white face.Les cheveux dénoués, la tête roulée dans les plis sanglants du drapeau, elle n’avait plus que ses yeux de vivants, des yeux noirs, qui luisaient dans son visage blanc.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
It was a cloudy, misty moonlight, and there he saw it! – something white, gliding in! He heard the still rustle of its ghostly garments.Il faisait un clair de lune trouble et voilé; – pourtant il voyait – là – une chose blanche glisser, au lieu de marcher – il entendait le frôlement du linceul sur le parquet.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Then all at once its white light shone out beyond the poplar trees of Le Mesnil Rouge, and the panting of the engine grew louder, like that of some giant racer drawing near.Tout d’un coup, après les peupliers du Mesnil-Rouge, le feu blanc du train apparut, filant au ras de terre, pendant que la respiration forte de la locomotive s’accentuait, comme celle d’un coureur géant qui approche.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Hearing the madman's sharp cries I first shut all the doors, then I returned and found Henriette as white as her dress.En entendant les cris aigus du fou, j’allai fermer toutes les portes, puis je revins, j’avais vu Henriette aussi blanche que sa robe.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
At intervals the flashes of lightning showed the mule tracks in the mud, and the white peak that beckoned us in the distance.De temps en temps la lueur d'un éclair nous montrait les pas des mules marqués dans la boue, et le pic blanc qui nous servait de point de mire.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
I hear the crackling knots in the fire, the rustling of dry leaves swirled up by a stray gust, the "coo-whoo-a" of the white owl, the bark of the raccoon, and, at intervals, the dismal howling of wolves.J'entends le pétillement du feu, le bruissement des feuilles sèches roulées par un coup de vent, le cououwuoou-ah du hibou blanc, l'aboiement du rackoon, et, par intervalles, le hurlement des loups.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
The statuettes and pictures in Eva's room were shrouded in white napkins, and only hushed breathings and muffled footfalls were heard there, and the light stole in solemnly through windows partially darkened by closed blinds.Dans la chambre d’Éva, les statuettes et les tableaux sont voilés de blanc: des pas assourdis, des souffles étouffés en troublent seuls le silence solennel; un demi jour pâle pénètre à travers les jalousies fermées.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
There was not a white person on the place; and, in all southern courts, the testimony of colored blood is nothing.Il n’y avait pas un blanc sur l’habitation; or, dans tous les tribunaux du Sud, le témoignage des gens de couleur n’est pas admis.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
There was even a carpet, which just covered the middle of the floor, and a chandelier in a white muslin cover which the flies had spotted with black specks.Il y avait même un tapis qui ne couvrait que le milieu du parquet, et un lustre garni d’un étui de mousseline blanche que les mouches avaient piqué de chiures noires.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Her voice died away, she was already falling into an ecstasy, her hands clasped, her eyes raised towards the white statue, in a beatific transfiguration of the whole of her poor suffering face.Sa voix défaillait, elle tombait déjà à l’extase, les mains jointes, les yeux levés vers la statue blanche, dans une transfiguration béate de tout son pauvre visage dévasté.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
It was pretty good, that swig of white wine, but of what use are those few drops in the Sahara of Fouillade?C’était assez bon, évidemment, ce petit blanc, mais que peuvent ces quelques gouttes dans le désert de Fouillade ?Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Come, come; Boccanera is a very tall man, so it's the long white cassock which will be required."Allons, il est très grand, ce sera la grande soutane blanche qui servira.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
"Ay and she's red, and I'm white.– Oui, et elle est rouge et je suis blanc.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
The Hurons keep a hot fire to dry the white man's clothes by."Les Hurons ont un bon feu pour sécher les vêtements d’un homme blanc.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
white metal
métal anti-friction
white cast iron
fonte blanche
white knight
chevalier blanc
snow white
blanche neige
white blood cell
globule blanc
white collar worker
col blanc
white noise
bruit blanc
white paper
livre blanc
white pepper
poivre blanc
white pages
pages blanches
white rice
riz blanc
white hake
merluche blanche
white hole
trou blanc
white belt
ceinture blanche
white buoy
bouée blanche
Word forms
white
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | whited |
Imperative | white |
Present Participle (Participle I) | whiting |
Past Participle (Participle II) | whited |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I white | we white |
you white | you white |
he/she/it whites | they white |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am whiting | we are whiting |
you are whiting | you are whiting |
he/she/it is whiting | they are whiting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have whited | we have whited |
you have whited | you have whited |
he/she/it has whited | they have whited |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been whiting | we have been whiting |
you have been whiting | you have been whiting |
he/she/it has been whiting | they have been whiting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I whited | we whited |
you whited | you whited |
he/she/it whited | they whited |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was whiting | we were whiting |
you were whiting | you were whiting |
he/she/it was whiting | they were whiting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had whited | we had whited |
you had whited | you had whited |
he/she/it had whited | they had whited |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been whiting | we had been whiting |
you had been whiting | you had been whiting |
he/she/it had been whiting | they had been whiting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will white | we shall/will white |
you will white | you will white |
he/she/it will white | they will white |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be whiting | we shall/will be whiting |
you will be whiting | you will be whiting |
he/she/it will be whiting | they will be whiting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have whited | we shall/will have whited |
you will have whited | you will have whited |
he/she/it will have whited | they will have whited |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been whiting | we shall/will have been whiting |
you will have been whiting | you will have been whiting |
he/she/it will have been whiting | they will have been whiting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would white | we should/would white |
you would white | you would white |
he/she/it would white | they would white |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be whiting | we should/would be whiting |
you would be whiting | you would be whiting |
he/she/it would be whiting | they would be whiting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have whited | we should/would have whited |
you would have whited | you would have whited |
he/she/it would have whited | they would have whited |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been whiting | we should/would have been whiting |
you would have been whiting | you would have been whiting |
he/she/it would have been whiting | they would have been whiting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am whited | we are whited |
you are whited | you are whited |
he/she/it is whited | they are whited |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being whited | we are being whited |
you are being whited | you are being whited |
he/she/it is being whited | they are being whited |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been whited | we have been whited |
you have been whited | you have been whited |
he/she/it has been whited | they have been whited |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was whited | we were whited |
you were whited | you were whited |
he/she/it was whited | they were whited |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being whited | we were being whited |
you were being whited | you were being whited |
he/she/it was being whited | they were being whited |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been whited | we had been whited |
you had been whited | you had been whited |
he/she/it had been whited | they had been whited |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be whited | we shall/will be whited |
you will be whited | you will be whited |
he/she/it will be whited | they will be whited |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been whited | we shall/will have been whited |
you will have been whited | you will have been whited |
he/she/it will have been whited | they will have been whited |
white
noun
Singular | Plural | |
Common case | white | whites |
Possessive case | white's | whites' |
white
adjective
Positive degree | white |
Comparative degree | whiter |
Superlative degree | whitest |