about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Is the convergence of content production going to wipe out the specific characteristics of the various media (news agencies, printed press, moving images, Internet)?
La convergence des diverses productions de contenu va-t-elle gommer les spécificités des différents médias (agences de presse, presse écrite, chaînes de télévision, internet) ?
© Copyright 2009
© Copyright 2009
It seemed to me that I had her insult and my absurdity to wipe out; I said to myself that if I spent every penny I had, I would win her and win my right to the place I had abandoned so quickly.
Il me semblait que j'avais son insulte et mon ridicule à faire oublier; je me disais que, dussé-je y dépenser ce que je possédais, j'aurais cette fille et prendrais de droit la place que j'avais abandonnée si vite.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
However, the enactment of art. 2500 C.C.L.C. did not wipe out the principle that "no one may profit from his or her own crime" in Quebec insurance law, or eliminate the role of the courts in defining and identifying the rules of public order.
Cependant, l'adoption de l'art. 2500 C.c.B.C. n'a pas éliminé le principe « nul ne peut profiter de son propre crime » du droit québécois des assurances, ni supprimé la fonction judiciaire de définition et d'identification des règles d'ordre public.
"I'll let 'ee see if 'ee wait," replied Rube, stalking up to a tree, and taking from its rest a long, heavy rifle, which he proceeded to wipe out with care.
– Attendez un peu, vous allez voir, répliqua Rubé, se dirigeant vers un arbre, et tirant de son repos un long et lourd rifle qu'il se mit à essuyer avec soin.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The work of the future will be to wipe out the present, to wipe it out more than we can imagine, to wipe it out like something abominable and shameful.
L’œuvre de l’avenir sera d’effacer ce présent-ci, et de l’effacer plus encore qu’on ne pense, de l’effacer comme quelque chose d’abominable et de honteux.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
At trial, he testified that when they proceeded to the room his wife had said, in effect: "I told you that I would wipe you out completely."
Au procès, il a témoigné que, une fois qu’ils furent arrivés dans la pièce en question, son épouse lui a dit : « Je te l'avais dit que je te mettrais sur le cul ».
These differences may be the result of an overestimation of wetlands in 1990-1991, although it is possible that, in some locations, wetland areas were actually wiped out by agricultural activities.
Ces différences pourraient être la résultante d'une surestimation des milieux humides en 1990- 1991, bien qu'il soit possible, par endroits, que les activités agricoles aient vraiment détruit des milieux humides.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre de l’’Environnement, 2011
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2011
The house was next sold, and thus the young woman's past was wiped out.
On vendit l'hôtel, le passé de la jeune femme fut comme effacé.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Their two existences are henceforth one; they have scarcely begun to know one another when it seems as if they had known one another always, and all that had gone before is wiped out from the memory of the two lovers.
Leurs deux existences n'en font plus qu'une ; à peine l'intimité existe-t-elle, qu'elle leur semble avoir existé toujours, et tout ce qui a précédé s'efface de la mémoire des deux amants.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
The MMR vaccine is highly effective and it had been responsible for almost wiping out the three diseases since it was introduced in 1988.
Le vaccin MMR est hautement efficace, et depuis son introduction en 1998, il a permis d'éradiquer presque complètement les trois maladies.
© NHS Health Scotland, 2006.
© NHS Health Scotland, 2006.
whereas steps should be taken to prevent the benefits from the scrapping schemes conducted since 1990 being wiped out by new capacity coming into service as soon as the abovementioned rule ends;
qu'il convient par ailleurs d'empêcher que les effets des actions de déchirage menées depuis 1990 ne soient annihilés par la mise en service de cales nouvelles juste après la fin de ladite règle;
Without saying a word, he commenced wiping out his gun with that stoical calmness peculiar to men of his calling.
Sans mot dire, il se mit à nettoyer son arme avec ce calme stoïque particulier aux hommes de sa profession.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
It's wiped out too much—all my life up to now.
C’est trop effacé, toute ma vie jusqu’ici.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
In one place the trench has been simply wiped out by the guns. The wide fosse is blocked, and remains no more than a field of new-turned earth, made of holes symmetrically bored side by side, in length and in breadth.
À un endroit, la tranchée est vraiment effacée par le canon ; le fossé évasé s’interrompt et n’est plus qu’un champ de terre fraîche formé de trous placés symétriquement à côté les uns des autres en longueur et en largeur.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The socialist ideal can no longer be wiped out in the Russia of today.
L'idéal socialiste ne peut plus être extirpé dans la Russie d'aujourd'hui.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!