Examples from texts
It was as if all his sufferings since the morning, the deep grief with which universal injustice and woe inspired him, were bursting forth in that flood of tears which nothing now could stay.C’était, en lui, comme une débâcle de tout ce qu’il souffrait depuis le matin, la douleur immense de l’injustice, de la souffrance universelle, qui crevait dans ce flot de pleurs que rien ne semblait plus devoir arrêter.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Do not be afraid of making enemies; woe to him who has none in the world you are about to enter; but try to give no handle for ridicule or disparagement.Ne craignez pas de vous faire des ennemis; malheur à qui n’en a pas dans le monde où vous allez... mais tâchez de ne donner prise ni au ridicule ni à la déconsidération...Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Her voice was so full of woe that the contagion of her misery brought the tears to Jean's eyes.Elle avait une voix si douloureuse que la contagion de sa torture emplit de larmes les yeux de Jean.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
And I bring your Holiness their tears, and I lay their tortures at your Holiness's feet, I raise their cry of woe, like a cry from the abyss, that cry which demands justice unless indeed the very heavens are to fall!Et j’apporte à Votre Sainteté leurs larmes, et je mets à ses pieds leurs tortures et je lui fais entendre leur cri de détresse, comme un cri monté de l’abîme, demandant justice, si l’on ne veut pas que le ciel croule...Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Could the Madonna, who was so maternal, desire the woe of lovers?Est-ce que la Madone, si maternelle, voulait le malheur des amants ?Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
To her all the wreckage of the slums, all the woe lying beneath gilded life, all the abominations, all the tortures that remain unknown, were carried.Un vent de tempête poussait à elle les épaves du pavé, les détresses d’en haut, toutes les abominations, toutes les tortures qu’on ignore.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
But there were other scenes of a diverse character, scenes of woe and wailing; for of many of those who had gone forth, but a few days before, in the pride of health and the panoply of war, many came not back.Mais il y avait aussi des cris de désespoir; car parmi ceux qui étaient partis quelques jours auparavant pleins de santé et d'ardeur, beaucoup n'étaient pas revenus.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Hartmann says : "The enemy State must not be spared the anguish and woe inherent in warfare.La détresse, la misère profonde de la guerre, écrit Hartmann, ne doivent pas être épargnées à l'Etat ennemi.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Utmost agony, woe, degradation, want, and loss of all things, shall only hasten on the process by which he shall be made a king and a priest unto God!Les dernières angoisses, le malheur, l’abjection, le besoin, la perte de tout, ne feront plus que hâter l’heure où il se lèvera prêtre et roi, selon Dieu!Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Toussaint wished to speak, but his fruitless efforts only brought two big tears to his eyes. Then he gazed at his visitors with an expression of indescribable woe, his jaws trembling convulsively.Toussaint voulut parler, mais son effort impuissant n’amena que deux grosses larmes dans ses yeux, et il regardait les nouveaux venus d’un air d’indicible détresse, les mâchoires tremblantes.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
There was woe in their hearts.Leur cœur était rempli de douleur.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
He at last understood his pain--a sudden light illumined the terrible crisis of woe amidst which he was struggling.Il comprit enfin son mal, ce fut une clarté subite qui éclaira la crise terrible où il se débattait.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The stifling heat of the carriage had made him dizzy, the sight of all the woe heaped up there caused his heart to bleed with pity.La chaleur étouffante du wagon l’avait étourdi, la vue des misères entassées là faisait saigner sa chair pitoyable.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Full of distress and battling thoughts he had begun to feel icy cold. The whole monstrous night of Paris, all the debauchery and woe that sobbed around him made him shiver.Son pauvre être en lutte finissait par se glacer, toute la monstrueuse nuit de Paris y entrait, tout ce qui sanglotait là de débauche et de détresse, la prostitution d’en haut retombée à la prostitution d’en bas.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Encouraged by their accomplice--night, all the mire and woe of Paris had returned to the surface.Grâce aux ténèbres complices, toute la vase des bas-fonds de Paris remontait à la surface, et toute la souffrance aussi.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
woe
noun
Singular | Plural | |
Common case | woe | woes |
Possessive case | woe's | woes' |