about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He would glare at his wife and children for a whole week, picking a quarrel for nothing, although he was, as yet, ashamed to confess the real cause of his irritations.
Pendant une semaine, il regardait ses enfants et sa femme d’un air furieux, leur cherchant querelle pour un rien, mais ayant encore la pudeur de ne pas avouer la cause de son irritation.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
This was the first time that he set out scouring the roads for the attainment of independence; and how frequently, yet again and again, was he to start upon fresh campaigns, never wearying, never disheartened!
C’était la première fois qu’il s’en allait ainsi battre les chemins, à la conquête de l’indépendance, et que de fois il devait se remettre en campagne, sans se lasser jamais !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
They retreated quickly, as glad to get away from Stone Lodge; and she stood there yet, when he was gone and all was quiet.
Il s’éloignait rapidement, comme s’il eût été heureux de s’échapper de Pierre-Loge. Il était déjà loin, et tout bruit de pas avait cessé, qu’elle était encore là, debout à la même place.
Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficiles
Les temps difficiles
Dickens, Charles
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
With an instinctive yet involuntary impulse, the artist slipped the sketch of Christine's head, by the aid of which he was remodelling the principal figure of his picture, into a portfolio.
D’un mouvement instinctif, et dont il ne fut pas le maître, le peintre glissa dans un carton la tête de Christine, d’après laquelle il retouchait sa grande figure de femme.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
«Is unpardonable-I see it-I feel it," cried he, in the accent of despair; "yet Emily-Emily may relent-you will at least give her my letter.
– Est impardonnable… je le vois…, je le sens ! s’écria-t-il avec l’accent du désespoir. Cependant Émilie ne sera peut-être pas insensible… : ayez la bonté de lui remettre ma lettre…
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
In the case of transit of waste listed in Annex IV and waste which has not yet been assigned to Annex II, III or IV, consent must be given in writing prior to commencement of the shipment.
En cas de transit de déchets figurant à l'annexe IV et de déchets qui n'ont pas encore été inscrits à l'une des annexes II, III ou IV, le consentement doit être communiqué par écrit avant que ne commence le transfert.
There was no hurry, it does not show as yet."
Rien ne pressait, ça ne se voit pas encore.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Then he said to me: "So, madame, it is not by remonstrances or by threats, but by entreaties, that I must endeavour to obtain from you a greater sacrifice than you have yet made for my son."
« Puis il me dit: « – Alors, madame, ce n'est plus par des remontrances et des menaces, mais par des prières, que j'essayerai d'obtenir de vous un sacrifice plus grand que tous ceux que vous avez encore faits pour mon fils.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
It all meant yet another man cast overboard, forsaken amid the tempest, and Mathieu's heart bled at the thought of condemning him, though he could think of no reasonable means of salvation.
Un être de plus à la mer, dans la tempête, et son cœur saignait de le condamner, bien qu’il doutât de tout moyen raisonnable de salut.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
There were not many people there as yet, and having gone to the end of the line their turn came after waiting some three or four minutes.
Il n’y avait pas encore grand monde, ils se mirent à la queue, passèrent au bout de trois ou quatre minutes.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And thereupon she drew herself up to her full height, puffed herself out and thrust her fists in front of her with such droll, yet truthful, mimicry, that they all nearly killed themselves with laughing.
Elle se gonfla, se rengorgea, en soufflant, en lançant les poings en avant, avec une mimique si drôle, si vraie dans la charge, que tout le monde se pâma.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
She kissed her father and scolded him when she learnt that he had not yet decided on his trip to Gavarnie.
Elle embrassa son père, le gronda, quand elle sut qu’il n’avait pas encore décidé son excursion à Gavarnie.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The real scene, however, was down below in the meeting-hall, which was as yet empty, and with its rows of seats disposed in semi-circular fashion looked like the auditorium of a theatre.
Mais le spectacle était en bas, dans la salle des séances encore vide, pareille, avec ses rangées de banquettes en demi-cercle, à une de ces salles de théâtre qui s’emplissent très lentement, un jour de première représentation.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The Kingdom of the Happy is situated in a world that geographers have as yet been unable to discover, but which kind-hearted beings of all ages have well known, having visited it in dreams.
Le Royaume des Heureux est situé dans un monde que les géographes n’ont encore pu découvrir, mais qu’ont bien connu les braves cœurs de tous les temps, pour l’avoir maintes fois visité en songe.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The thing that is reasonable is not of necessity wise, and a thing may be very wise and yet be condemned by over- exacting reason.
Ce qui est raisonnable n'est pas nécessairement sage, et ce qui est très sage n'est presque jamais raisonnable aux yeux de la raison trop froide.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

yet

verb
Basic forms
Pastyetted
Imperativeyet
Present Participle (Participle I)yetting
Past Participle (Participle II)yetted
Present Indefinite, Active Voice
I yetwe yet
you yetyou yet
he/she/it yetsthey yet
Present Continuous, Active Voice
I am yettingwe are yetting
you are yettingyou are yetting
he/she/it is yettingthey are yetting
Present Perfect, Active Voice
I have yettedwe have yetted
you have yettedyou have yetted
he/she/it has yettedthey have yetted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been yettingwe have been yetting
you have been yettingyou have been yetting
he/she/it has been yettingthey have been yetting
Past Indefinite, Active Voice
I yettedwe yetted
you yettedyou yetted
he/she/it yettedthey yetted
Past Continuous, Active Voice
I was yettingwe were yetting
you were yettingyou were yetting
he/she/it was yettingthey were yetting
Past Perfect, Active Voice
I had yettedwe had yetted
you had yettedyou had yetted
he/she/it had yettedthey had yetted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been yettingwe had been yetting
you had been yettingyou had been yetting
he/she/it had been yettingthey had been yetting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will yetwe shall/will yet
you will yetyou will yet
he/she/it will yetthey will yet
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be yettingwe shall/will be yetting
you will be yettingyou will be yetting
he/she/it will be yettingthey will be yetting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have yettedwe shall/will have yetted
you will have yettedyou will have yetted
he/she/it will have yettedthey will have yetted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been yettingwe shall/will have been yetting
you will have been yettingyou will have been yetting
he/she/it will have been yettingthey will have been yetting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would yetwe should/would yet
you would yetyou would yet
he/she/it would yetthey would yet
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be yettingwe should/would be yetting
you would be yettingyou would be yetting
he/she/it would be yettingthey would be yetting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have yettedwe should/would have yetted
you would have yettedyou would have yetted
he/she/it would have yettedthey would have yetted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been yettingwe should/would have been yetting
you would have been yettingyou would have been yetting
he/she/it would have been yettingthey would have been yetting
Present Indefinite, Passive Voice
I am yettedwe are yetted
you are yettedyou are yetted
he/she/it is yettedthey are yetted
Present Continuous, Passive Voice
I am being yettedwe are being yetted
you are being yettedyou are being yetted
he/she/it is being yettedthey are being yetted
Present Perfect, Passive Voice
I have been yettedwe have been yetted
you have been yettedyou have been yetted
he/she/it has been yettedthey have been yetted
Past Indefinite, Passive Voice
I was yettedwe were yetted
you were yettedyou were yetted
he/she/it was yettedthey were yetted
Past Continuous, Passive Voice
I was being yettedwe were being yetted
you were being yettedyou were being yetted
he/she/it was being yettedthey were being yetted
Past Perfect, Passive Voice
I had been yettedwe had been yetted
you had been yettedyou had been yetted
he/she/it had been yettedthey had been yetted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be yettedwe shall/will be yetted
you will be yettedyou will be yetted
he/she/it will be yettedthey will be yetted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been yettedwe shall/will have been yetted
you will have been yettedyou will have been yetted
he/she/it will have been yettedthey will have been yetted