Examples from texts
Сэм Харрис в книге "Конец веры", как ему часто удаётся, бьет не в бровь, а в глаз:Sam Harris, as so often, hits the bullseye, in The End of Faith:Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
dead accurate
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
hit the nail on the head
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 3.
to hit the nail on the head
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru