Examples from texts
A building under construction would normally offer any variety of makeshift weapons, hammers and saws and nail guns, but here everything had been neatly tucked away for the winter.Обычно в строящемся здании импровизированного оружия хоть отбавляй – отвертки, разводные ключи, пневматические молотки. Сейчас все было упаковано и припрятано на зиму.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
The sunswept park was full of hammering and sawing and shouts and bursts of laughter.В парке стучали топоры, визжали пилы, то и дело раздавались взрывы хохота.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
"No! ' said Aragorn. "We must have a look and see what the hammer and the anvil have done to you. I still marvel that you are alive at all. "- Оказаться между молотом и наковальней - не шутка, - усмехнулся Арагорн и серьезно добавил: - А вдруг у тебя переломаны ребра?Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
Полиция
translation added by Евгения М.
The part of speech is not specified
- 1.
Молоток и пила
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru