about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.




равнодушный, безразличный, апатичный

Learning (En-Ru)




апатичный; вялый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

All she noticed was that Dasha looked rather tired, and that she was even quieter and more apathetic than she used to be.
Заметила только, что у Даши какой-то усталый вид и что она еще тише прежнего, еще апатичнее.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
`What is that apathetic being doing?' she demanded, pushing her thick entangled locks from her wasted face.
- Что он делает, этот бесстрастный человек? - спросила она, откинув с изнуренного лица густые, спутанные кудри. -
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
She sat down on the high stool by the counter, found the sliver of whetstone in its small aluminium dish, and began to scrub it along the gleaming edge of the blade with the apathetic, fixated attention of the damned.
Она села на высокий стул у разделочного стола, нащупала рукой брусок в алюминиевой мисочке и принялась возить им по сверкающему краю лезвия с тупой целеустремленностью проклятой души.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
" He becomes "anxious, confused and often appears apathetic."
Он становится «страстно желающим, смущенным и часто впадающим в апатию».
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Perhaps the consequences of unprotected sex are known but not well understood, or they are understood and accepted and youth are apathetic to them.
Может быть, о последствиях незащищенного полового акта знают, но недостаточно хорошо понимают, или они осознаны и приняты, но молодежь равнодушна к ним.
© AIDS Foundation East-West
This industrial revolution in England tore the workers out of their “apathetic indifference to the universal interests of mankind” and “drew them into the whirl of history”.
Она, эта промышленная революция в Англии, вырвала рабочих «из их апатии по отношению к общечеловеческим интересам» и «втолкнула их в водоворот истории».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In reply he gave her a polite but apathetic smile.
Тот в ответ улыбнулся ей вежливо и равнодушно.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Andrey Yefimitch looked with apathetic, lustreless eyes at the fair-haired doctor and said: "One should be just."
Андрей Ефимыч вяло и тускло посмотрел на белокурого доктора и сказал: - Надо быть справедливым.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
What is at least as disturbing as the widespread prevalence of fraud is the ambiguous and largely apathetic public reaction to it.
Но что вызывает по меньшей мере такое же беспокойство, как и широкое распространение мошенничества,— это двойственная и весьма замедленная реакция на него со стороны публики.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
An apathetic endurance of dull pain.
Тупая, гнетущая апатия.
Poe, Edgar Allan / The Premature BurialПо, Эдгар Аллан / Преждевременные похороны
Преждевременные похороны
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Наука", 1970
The Premature Burial
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
On hearing that I was SIMPLY Dolgoruky, the questioner usually looked me up and down with a blank and stupidly apathetic stare that betrayed that he did not know why he had asked the question. Then he would walk away.
Услыхав, что я просто Долгорукий, спрашивавший обыкновенно обмеривал меня тупым и глупо-равнодушным взглядом, свидетельствовавшим, что он сам не знает, зачем спросил, и отходил прочь.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

ˌæpə'θetɪkAdjectiveравнодушный; безразличный; апатичныйExamples

apathetic about / to / towards this issue — безразличный к этому вопросу

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Безразличный, равнодушный, безучастный.

    translation added by Olga Khatenkova


apathetic shopper
апатичный покупатель
apathetic shopper
равнодушный покупатель
apathetic oligophrenia
апатическая олигофрения
apathetic syndrome
апатический синдром
apathetic dementia
апатическое слабоумие
apathetic oligophrenia
торпидная олигофрения