about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

armistice

['ɑːmɪstɪs] брит. / амер.

сущ.

прекращение военных действий; короткое перемирие, прекращение огня

Law (En-Ru)

armistice

перемирие

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

War does not begin on the day armed hostility starts, nor end when an armistice is signed and guns are silenced.
Война не начинается в тот день, когда начинаются вооруженные столкновения, и не кончается с подписанием перемирия и с последним пушечным выстрелом.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
They desired an immediate armistice, but rejected unconditional surrender.
Они стремились к скорейшему заключению перемирия, но отметали всякую возможность безусловной капитуляции.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
I could be living in a place like this, just living - if the armistice hadn't come when it did."
И я мог бы жить в таком вот уголке - просто жить и все, - если б война не кончилась так неожиданно".
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
Bill had eaten at the restaurant in 1918, and right after the armistice, and Madame Lecomte made a great fuss over seeing him.
Билл обедал здесь в тысяча девятьсот восемнадцатом году, сейчас же после объявления перемирия, и мадам Леконт встретила его с распростертыми объятиями.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
"It was an opportunity they gave to some of the officers after the Armistice," he continued.
- После перемирия некоторые офицеры получили такую привилегию, - продолжал тот.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan

Add to my dictionary

armistice1/3
'ɑːmɪstɪsNounпрекращение военных действий; короткое перемирие; прекращение огняExamples

to agree on armistice — достигнуть соглашения о перемирии
to declare an armistice — объявить перемирие
to sign an armistice — подписать договор о временном перемирии
to suspend an armistice — приостановить действие соглашения о перемирии
to violate an armistice — нарушить перемирие, нарушить договор о прекращении огня
to work out armistice — выработать условия перемирия

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

armistice agreement
соглашение о перемирии
general armistice
общее перемирие
local armistice
частное перемирие
to control the observation of armistice conditions
наблюдать за соблюдением условий перемирия
to break an armistice
нарушать перемирие
armistice negotiations
переговоры о заключении перемирия
general armistice agreement
соглашение об общем перемирии
conditions of armistice
условия перемирия

Word forms

armistice

noun
SingularPlural
Common casearmisticearmistices
Possessive casearmistice'sarmistices'