without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
War does not begin on the day armed hostility starts, nor end when an armistice is signed and guns are silenced.Война не начинается в тот день, когда начинаются вооруженные столкновения, и не кончается с подписанием перемирия и с последним пушечным выстрелом.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
They desired an immediate armistice, but rejected unconditional surrender.Они стремились к скорейшему заключению перемирия, но отметали всякую возможность безусловной капитуляции.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
I could be living in a place like this, just living - if the armistice hadn't come when it did."И я мог бы жить в таком вот уголке - просто жить и все, - если б война не кончилась так неожиданно".Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбищаРайские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960
Bill had eaten at the restaurant in 1918, and right after the armistice, and Madame Lecomte made a great fuss over seeing him.Билл обедал здесь в тысяча девятьсот восемнадцатом году, сейчас же после объявления перемирия, и мадам Леконт встретила его с распростертыми объятиями.Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Фиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984The Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest Hemingway
"It was an opportunity they gave to some of the officers after the Armistice," he continued.- После перемирия некоторые офицеры получили такую привилегию, - продолжал тот.Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965The Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
Add to my dictionary
'ɑːmɪstɪsNounпрекращение военных действий; короткое перемирие; прекращение огняExamples
to agree on armistice — достигнуть соглашения о перемирии
to declare an armistice — объявить перемирие
to sign an armistice — подписать договор о временном перемирии
to suspend an armistice — приостановить действие соглашения о перемирии
to violate an armistice — нарушить перемирие, нарушить договор о прекращении огня
to work out armistice — выработать условия перемирия
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
armistice agreement
соглашение о перемирии
general armistice
общее перемирие
local armistice
частное перемирие
to control the observation of armistice conditions
наблюдать за соблюдением условий перемирия
to break an armistice
нарушать перемирие
armistice negotiations
переговоры о заключении перемирия
general armistice agreement
соглашение об общем перемирии
conditions of armistice
условия перемирия
Word forms
armistice
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | armistice | armistices |
| Possessive case | armistice's | armistices' |