about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

bring together

фраз. гл. сводить вместе (спорящих, враждующих)

Learning (En-Ru)

to bring together

сводить вместе

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Such workshops would bring together police and people from the community to work together on problem-solving related to specific issues in police-community relations.
Такие семинары привлекают полицию и представителей сообществ к совместной работе по решению проблем, возникающих в их взаимоотношениях.
© OSCE 1995–2010
Sector working groups bring together all key players needed to develop emergency strategies.
Секторальные рабочие группы объединяют всех основных действующих лиц, необходимых для выработки стратегий действий в чрезвычайной обстановке.
And Father Zossima sent me to reconcile and bring them together.
А старец посылал меня, чтобы примирить и соединить.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Gentlemen, forgive my anger, but I foresaw that this crafty old man would only bring you together to create a scandal.
Господа свидетели, простите гнев мой, но я предчувствовал, что этот коварный старик созвал всех вас сюда на скандал.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And how could I bring them together?
Да и как их свести?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Is this the way to bring them together?
Так ли соединяют?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Fate did not bring us together for nothing; who knows? - perhaps I killed him; now it is his turn to draw me after him.
Нас судьба соединила недаром: кто знает, может быть, я его убила теперь его очередь увлечь меня за собою.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Curriculum formulation workshop (three days, 12 experts), bringing together 12 experts from the subregion to reflect on and adopt elements compiled by the Centre for a training curriculum
Практикум для разработки учебной программы (три дня, 12 экспертов) с участием 12 экспертов из субрегиона с целью рассмотрения и принятия элементов, отобранных Региональным центром для учебной программы
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It brought together 74 participants from the United Nations system and from the Organisation for Economic Cooperation and Development/ Development Assistance Committee (OECD/DAC) Working Party on Gender Equality.
В нем приняли участие 74 представителя системы Организации Объединенных Наций и Рабочей группы по вопросам равенства между женщинами и мужчинами Организации экономического сотрудничества и развития/Комитета содействия развитию (ОЭСР/КСР) .
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Opened in 2001, it is a semi-open air concept that brings together sculptures by this world-renowned artist and his students.
В коллекции музея произведения классической и современной скульптуры из России и стран Западной Европы.
© The Well, 2009
CTI brings together knowledge and resources of leading PwC professionals in technology and strategic consulting, from both Russia and across the PwC global network.
ЦТИ в своей работе опирается на ведущих специалистов PwC в области технологий и в стратегическом консалтинге из российской фирмы, а также из фирм сети PwC по всему миру.
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
This year Caspian Oil & Gas has brought together 280 companies from 26 countries worldwide.
В этом году она собрала под своей сенью 280 компаний из 26-ти стран мира.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
Then the working gripping jaws 6 and 7 are brought together, the spiral needle 12 can rotate and move around of clamping plates 19 and 20 which in this case are directing for it.
После сведения рабочих губок 6 и 7 спиральная игла 12 может вращаться и передвигаться вокруг прижимных пластин 19 и 20, которые в данном случае являются направляющими для нее.
Drawing on the strength of existing hospital-based partnerships, AIHA brought together key medical professionals, educators, and policymakers to form the Women’s Health Task Force.
Опираясь на поддержку существующих партнерств между лечебными учреждениями, АМСЗ создал рабочую группу по охране здоровья женщин, в которую вошли ведущие медицинские специалисты, преподаватели и ответственные должностные лица.
© 1996-2009 American International Health Alliance
The fundamental importance of the guidelines will lie in bringing together the concepts of food security and the right to food.
Огромное значение имеет тот факт, что в руководящих принципах соединятся концепции продовольственной безопасности и права на питание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

bring together1/3
сводить вместеExamples

I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrels. — Я очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

draw / bring together
сближать
bring together different views
сблизить различные точки зрения