without examplesFound in 9 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
capacity
сущ.
вместимость, ёмкость; объём
способность (что-л. делать)
= mental capacity умственные способности
роль, должность, качество
возможность
юр.
правоспособность
тех.
мощность, нагрузка; производительность
прил.
наполняющий до отказа (что-л.)
Law (En-Ru)
capacity
способность
правоспособность; дееспособность
должность; должностное положение
компетенция
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The start of the second stage of the facility is planned for the year 2009, to raise overall capacity to 280 thous. tons per year and provide calcination for all produced coke.В 2009 году планируется ввод второй очереди установки, в результате чего ее мощность достигнет 280 тыс. тонн в год и обеспечит прокалку всего объема вырабатываемого кокса.http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011
By the end of a few months, the new person is doing some useful work; within five months, he or she is at full working capacity.Через пару месяцев новый человек уже делает некоторую полезную работу, а через пять месяцев он уже работает в полную силу.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
The success of a new Samba server is directly related to how well you estimate required capacity and throughput.Успешность применения нового сервера Samba напрямую зависит оттого, насколько хорошо рассчитаны емкость и пропускная способность.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Bolshoi Ice Palace (capacity 12,000) (design and survey works, construction)Большая ледовая арена для хоккея с шайбой вместимостью 12 тыс. зрителей (проектные и изыскательские работы, строительство)© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011
To reduce in several times the volume of capital investments for plant revamping along with capacity increase in 2 times;Сократить объем капитальных затрат на реконструкцию завода в несколько раз при увеличении его производительности в 2 раза;© 2003-2012 JSC «RusGasEngineering» Grouphttp://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011© 2003-2012 ЗАО «Группа компаний «РусГазИнжиниринг»http://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011
As a result, a color label is obtained, which may provide information about the medium content, its total capacity, comprise manufacturer identification marking (trademark) and so on.В результате образуется красочная этикетка, которая может отражать информацию о содержании носителя, его общей емкости, содержать маркировку, идентифицирующую изготовителя (товарный знак), и др.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
The reason for this elimination is that GA was not used in calculating the capacity for FDMA or TDMA, although both systems would also benefit from sectorization.Данный коэффициент не используется в расчетах рабочих характеристик FDMA и TDMA, хотя в обоих случаях разбиение ячейки на сектора позволило бы улучшить параметры системы.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
Central to the mission of the United Nations to maintain international peace and security is its capacity to prevent conflict and consolidate peace after conflicts.Центральную роль в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию международного мира и безопасности играет ее способность предотвращать конфликты и укреплять мир после их урегулирования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The facility is providing and capacity-building services to businesses and financial institutions in Sichuan Province.Этот фонд предоставляет услуги по обучению и созданию потенциала предприятиям и финансовым институтам провинции Сычуань.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
The Unit now has the capacity to hold 68 detainees with adequate staffing and resources to provide a remand programme in keeping with international and European standards.В настоящее время в Следственном изоляторе может быть размещено 68 человек, причем имеется достаточное число штатных сотрудников для поддержания режима содержания под стражей в соответствии с международными и европейскими стандартами.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The spread of amplification value is defined by technological spread of the cell capacity and breakdown voltage of the cell, and constitutes less than 5%.Разброс величины усиления определяется технологическим разбросом величины емкости ячейки и напряжением пробоя ячейки и составляет менее 5%.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
To restore its operating capacity, it is sufficient to exchange the chambers of the anodic and the cathodic section filled with auxiliary medium for transfer of electric charges with one another.Для восстановления его работоспособности достаточно поменять местами камеры анодной и катодной секций, заполненные вспомогательной средой для переноса электрических зарядов.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
And finally, nature has so limited my capacity for work or activity of any kind, in allotting me but three weeks of time, that suicide is about the only thing left that I can begin and end in the time of my own free will.Наконец, и соблазн: природа до такой степени ограничила мою деятельность своими тремя неделями приговора, что, может быть, самоубийство есть единственное дело, которое я еще могу успеть начать и окончить по собственной воле моей.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
By 2002, however, technologists were experimenting with a number of different ways of increasing this capacity.Но уже к началу 2002 года технологи выполнили ряд экспериментов по увеличению ёмкости ячеек.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
STRESSES the need for capacity building within the Commission to enable it to follow up on issues relating to the movement of arms and the smuggling of strategic minerals in conflict areas.подчеркивает необходимость создания в рамках Комиссии механизма для дальнейшего рассмотрения вопросов, касающихся оборота оружия и контрабанды стратегических природных ресурсов в районах конфликта.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
вместимость, ёмкость
translation added by Yegor Sheptukha - 2.
вместимость (какого-либо помещения), ёмкость (конденсатора например)
translation added by Jane LeshGold en-ru - 3.
ёмкость
translation added by Ник Ример - 4.
проходимость
translation added by Anastasia Filinkova - 5.
вместимость
translation added by Igors Bogdanovs - 6.
вместимость
translation added by Vladislav Larionov
Collocations
absorbing capacity
абсорбирующая способность вещества
absorbing capacity
поглощательная способность
absorbing capacity
поглощающая способность
absorbing capacity
поглощающая способность вещества
absorption capacity
поглощающая способность
absorptive capacity
абсорбционная способность
absorptive capacity
поглощающая способность
active capacity
активная емкость
active capacity
дееспособность
activity capacity
объем производственной деятельности
additions to capacity
прирост производственных мощностей
address capacity
адресность
administrative capacity
административная должность
administrative capacity
административная функция
adsorption capacity
адсорбционная способность
Word forms
capacity
noun
Singular | Plural | |
Common case | capacity | capacities |
Possessive case | capacity's | capacities' |