about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[kən'vɪn(t)s] брит. / амер.


  1. убеждать, уверять (в чём-л.), доводить до чьего-л. сознания

  2. убеждать сделать что-л., побуждать, склонять

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Men got to eat," he said gravely, heavily, like an unbeliever trying to convince himself by taking an oath in church.
– Солдат нужно кормить, – сказал он с мрачным упорством атеиста, который решил убедить себя, что бог есть, и, глядя на алтарь, истово твердит: «Верую!»
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I convince her not to trust him.
И уговорю ее не верить ему.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
“You will have to convince him otherwise. ”
– Вам придется его переубедить.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Believing that he could convince Washington that such a surrender was better than no surrender, he agreed.
Надеясь убедить Вашингтон в том, что такая капитуляция лучше, чем никакая, Крук согласился.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
How could she convince her husband that she did not believe what she had said?
Как она убедит мужа, что сама не верила тому, что говорила?
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
You want to get the better of me by realism, to convince me that you exist, but I don't want to believe you exist!
Ты хочешь побороть меня реализмом, уверить меня, что ты есть, но я не хочу верить, что ты есь!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"If your own history doesn't convince you that you can live in peace, maybe that will."
Если ваша собственная история не убеждает в том, что можно жить в мире, может быть, убедит эта.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
This finally seemed to convince the astronomical community that dark matter did indeed exist.
Казалось, что это наконец убедило астрономическое сообщество в существовании темного вещества.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Very often the chief ministers themselves are commanded to show their skill, and to convince the emperor that they have not lost their faculty.
Весьма часто даже первые министры получают приказ показать свою ловкость и засвидетельствовать перед императором, что они не утратили своих способностей.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Most telling in Russian eyes has been EU countries’ competition for oil and gas contracts, which has done much to convince the Kremlin that Europe is not a political force to be reckoned with.
Самым впечатляющим в российских глазах была борьба стран ЕС за договоры купли-продажи нефти и газа, которые сделали многое для того, чтобы убедить Кремль в том, что Европа не является политической силой, которую следует принимать в расчет.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
She tended to accept the reproach and tried to convince herself that he was right.
Она была склонна принять упрек и постаралась убедить себя, что Питер был прав.
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
But there is nothing of which it is more difficult to convince a woman than of this; on the contrary, anyone who cares to encourage the delusion in her will always be sure to meet with success.
Но в этой истине всего труднее уверить женщину; напротив, кто захочет поддакивать, тот и успеет, а поддакивали ей взапуски.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Susannah had to see this latter phenomenon four or five times on her stroll down Forty-sixth Street before she could completely convince herself that it was some sort of bizarre fashion fillip, and not a mistake.
Виднелись и бретельки бюстгальтеров. Лишь увидев их четвертый или пятый раз кряду на коротком отрезке Сорок шестой улицы, Сюзанне удалось убедить себя, что это какой‑то необъяснимый изыск моды, а не случайная небрежность хозяйки бюстгальтера.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
It took a while to convince them I wasn't sucking goofjuice, that my access was as hard as I claimed.
Потребовалось время, чтобы убедить их, что мой доступ был подтвержден – как я им сообщил.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
You convince me it is vital to keep you alive longer than the Warlord's pleasure dictates.
Ты убедил меня в том, что тебе придется остаться в живых дольше, чем этого хотелось бы Стратегу.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist

Add to my dictionary

kən'vɪn(t)sVerbубеждать; уверять; доводить до чьего-л. сознанияExamples

He managed to convince the jury of his innocence. — Ему удалось убедить присяжных в своей невиновности.
I'm convinced (that) she's lying. — Я убеждён, что она лжёт.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Vladislav Larionov
  2. 2.


    translation added by pogosian@gmail.com


to convince
try to convince
to convince a magistrate to issue an arrest warrant
убеждать судью выдать ордер на арест
to convince
try to convince / persuade
convincing advertisement
убедительная реклама
convincing advertisement
убедительное рекламное объявление
convincing argument
веский довод
convincing argument
убедительный аргумент
convincing circumstance
обстоятельство, являющееся доказательством
convincing evidence
убедительное доказательство
convincing evidence
убедительные улики
convincing proof
убедительное доказательство
convincing reason
убедительная причина
convincing circumstance
обстоятельство являющееся доказательством

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)convincing
Past Participle (Participle II)convinced
Present Indefinite, Active Voice
I convincewe convince
you convinceyou convince
he/she/it convincesthey convince
Present Continuous, Active Voice
I am convincingwe are convincing
you are convincingyou are convincing
he/she/it is convincingthey are convincing
Present Perfect, Active Voice
I have convincedwe have convinced
you have convincedyou have convinced
he/she/it has convincedthey have convinced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been convincingwe have been convincing
you have been convincingyou have been convincing
he/she/it has been convincingthey have been convincing
Past Indefinite, Active Voice
I convincedwe convinced
you convincedyou convinced
he/she/it convincedthey convinced
Past Continuous, Active Voice
I was convincingwe were convincing
you were convincingyou were convincing
he/she/it was convincingthey were convincing
Past Perfect, Active Voice
I had convincedwe had convinced
you had convincedyou had convinced
he/she/it had convincedthey had convinced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been convincingwe had been convincing
you had been convincingyou had been convincing
he/she/it had been convincingthey had been convincing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will convincewe shall/will convince
you will convinceyou will convince
he/she/it will convincethey will convince
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be convincingwe shall/will be convincing
you will be convincingyou will be convincing
he/she/it will be convincingthey will be convincing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have convincedwe shall/will have convinced
you will have convincedyou will have convinced
he/she/it will have convincedthey will have convinced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been convincingwe shall/will have been convincing
you will have been convincingyou will have been convincing
he/she/it will have been convincingthey will have been convincing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would convincewe should/would convince
you would convinceyou would convince
he/she/it would convincethey would convince
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be convincingwe should/would be convincing
you would be convincingyou would be convincing
he/she/it would be convincingthey would be convincing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have convincedwe should/would have convinced
you would have convincedyou would have convinced
he/she/it would have convincedthey would have convinced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been convincingwe should/would have been convincing
you would have been convincingyou would have been convincing
he/she/it would have been convincingthey would have been convincing
Present Indefinite, Passive Voice
I am convincedwe are convinced
you are convincedyou are convinced
he/she/it is convincedthey are convinced
Present Continuous, Passive Voice
I am being convincedwe are being convinced
you are being convincedyou are being convinced
he/she/it is being convincedthey are being convinced
Present Perfect, Passive Voice
I have been convincedwe have been convinced
you have been convincedyou have been convinced
he/she/it has been convincedthey have been convinced
Past Indefinite, Passive Voice
I was convincedwe were convinced
you were convincedyou were convinced
he/she/it was convincedthey were convinced
Past Continuous, Passive Voice
I was being convincedwe were being convinced
you were being convincedyou were being convinced
he/she/it was being convincedthey were being convinced
Past Perfect, Passive Voice
I had been convincedwe had been convinced
you had been convincedyou had been convinced
he/she/it had been convincedthey had been convinced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be convincedwe shall/will be convinced
you will be convincedyou will be convinced
he/she/it will be convincedthey will be convinced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been convincedwe shall/will have been convinced
you will have been convincedyou will have been convinced
he/she/it will have been convincedthey will have been convinced