about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

counsellor

['kaun(t)s(ə)lə] брит. / амер.

сущ. ; амер. counselor

  1. советник

  2. консультант

  3. амер.; ирл. адвокат

Learning (En-Ru)

counsellor

= counselor

  1. соответствовать

  2. переписываться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Cacambo, who was as good a counsellor as the old woman, said to Candide:
Какамбо, который всегда давал такие же хорошие советы, как и старуха, сказал Кандиду:
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Accordingly, the Committee does not recommend approval of the request for a P-3 post for a staff counsellor.
В этой связи Комитет не рекомендует утверждать просьбу о создании должности консультанта персонала на уровне С-3.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It had been a dirty case, based from the beginning on entrapment by the police and Yakimovich himself, who was not yet a privy counsellor, but only a modest assistant public prosecutor.
Дело было грязное с самого начала спровоцированное полицией и тем же Якимовичем, в ту пору еще не тайным советником, а всего лишь скромным товарищем прокурора.
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The State Counsellor
Akunin, Boris
If the exposed person is a child or adolescent, or if the exposure is due to rape, it may be worthwhile to cooperate with other specialists, e.g. a paediatrician, rape counsellor, et al.
Если контакт произошел у ребенка или подростка, или в результате сексуального насилия, целесообразно привлечение других специалистов, например педиатра, сотрудника службы помощи жертвам насилия и др.
© World Health Organization
1978-1983 - second, first secretary, counsellor of the Secretariat of the First Deputy Minister Foreign Affairs of the USSR.
1978-1983 гг. - второй, первый секретарь, советник Секретариата первого заместителя министра иностранных дел СССР.
© eer.ru 2004 - 2008
So Varya herself had implored the titular counsellor to take her as his assistant.
И Варя сама умолила титулярного советника, чтобы он взял ее в помощницы.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
The neat man in the black coat and blue gown he recognized as Lo's counsellor, Kao. The lean fellow, wearing a black-bordered brown jacket and trousers and a black-lacquered helmet with a long red tassel, had to be the headman of the constables.
В мужчине, одетом в аккуратный черный халат и синюю рубаху, он узнал советника Као. Худой малый в коричневой куртке с обшитыми черными краями и коричневых штанах, в лакированном черном шлеме с длинным красным шнуром был начальник стражи.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
I have always respected education when in conjunction with genuine sentiments, and I am besides a titular counsellor in rank.
Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, и, кроме того, состою титулярным советником.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
"My old prisoner very wise - king of the lake - great warrior, wise counsellor!"
— Мой старший пленник очень умен, он король озера, великий воин, мудрый советник.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Magistrate Teng, who thus far had been listening with an indifferent air, now sat up in his chair. Turning round he asked his counsellor:
Правитель уезда Тэн, до этого слушавший с безразличным видом, теперь поудобнее устроился в кресле и подозвал советника:
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Marmeladov- such is my name; titular counsellor.
Мармеладов -- такая фамилия; титулярный советник.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
- I hold him now to be your learned counsellor in law where Mistress Alice's affairs are concerned, and my learned Doctor, who shall be nameless, for such as concern Church and State and Sir Henry Lee.
Он ведь у нас главный советчик во всех делах мисс Алисы, а во всех делах церкви, государства и сэра Генри Ли — ученый доктор, которого я не назову по имени…
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
When the counsellor had taken his leave, Judge Dee sat down at the table and opened the first dossier.
Попрощавшись с советником, судья Ди устроился за столом и раскрыл первое дело.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
He was watching the titular counsellor carefully, as if he were waiting for something.
Он смотрел на титулярного советника внимательно и, казалось, чего-то ждал.
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
The old counsellor stared at him dumbfounded. He looked as if he thought that the magistrate had taken leave of his senses.
Старик недоуменно смотрел на Ди, явно опасаясь, что тот сошел с ума.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik

Add to my dictionary

counsellor1/11
'kaun(t)s(ə)ləNounсоветникExamples

counsellor of embassy — советник посольства
counsellor of state — государственный советник

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

commercial counsellor
торговый советник
counsellor of embassy
советник посольства
counsellor of state
государственный советник
counsellor of the embassy
советник посольства
defence counsellor
защитник
marriage counsellor
консультант по брачно-семейным отношениям
senior counsellor
старший советник
spiritual counsellor
духовник
minister-counsellor
советник-посланник
counsellor-minister
советник-посланник
counsellor at law
адвокат
financial counsellor
консультант по финансовым вопросам
marriage counsellor
консультант по вопросам семьи и брака
financial counsellor
брокер фондовой биржи
legal counsellor
адвокат

Word forms

counsellor

noun
SingularPlural
Common casecounsellorcounsellors
Possessive casecounsellor'scounsellors'