about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Significant proposals have already been made for official bilateral debt reduction in line with the recommendations in the Programme of Action.
Уже были выдвинуты важные предложения по сокращению государственной двусторонней задолженности в соответствии с рекомендациями Программы действий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There was a need to apply the debt-reduction initiative for the heavily indebted poor countries and to improve the situation of the least developed countries.
Необходимо обеспечить осуществление Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью и принять меры для улучшения положения наименее развитых стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
DEBT REDUCTION AND POVERTY ALLEVIATION: AMBIGUITIES ARISING FROM THE IMPLEMENTATION OF STRUCTURAL ADJUSTMENT PROGRAMMES
СОКРАЩЕНИЕ ЗАДОЛЖЕННОСТИ И БОРЬБА С НИЩЕТОЙ: ДВОЙСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩАЯ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ПРОГРАММ СТРУКТУРНОЙ ПЕРЕСТРОЙКИ
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Several proposals have been made recently by creditor Governments that point to the need for a much bigger reduction of debt and debt service for these countries.
В последнее время правительства стран-кредиторов выдвинули несколько предложений, в которых указывается на необходимость значительно большого сокращения объема задолженности и платежей по обслуживанию долга этих стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Net reduction in long-term debt—payments made on long-term loans
Чистое снижение долгосрочного долга - выплаты, сделанные по
Siciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersСицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеров
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005
© ООО "ГроссМедиа", 2005
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
The main triggers for the likely increase in X5's rating are the company's reduction in its debt burden as well as its restructuring of its current debt.
Основными триггерами вероятного повышения рейтинга являются сокращение долговой нагрузки, а также реструктуризация текущей задолженности.
© 2009-2010
© 2009-2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!