about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

elegance

['elɪg(ə)n(t)s]

= elegancy

Examples from texts

He dressed not over-fashionably, but always elegantly; it was evident that this elegance cost him no effort whatever, that it was innate in him.
Одевался он неизысканно, но всегда изящно; видно было, что ему не стоило ни малейшего труда это изящество во всем, что оно ему прирожденно.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
A great deal of mathematical ingenuity has gone into the second approach, with results of some elegance.
Благодаря многим математическим ухищрениям во втором случае удалось получить довольно изящные результаты.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Of equal importance, although somewhat harder to convey, is the remarkable elegance of both the answers and the framework for answers that string theory proposes.
Не менее важным, хотя это труднее передать, является замечательное изящество как ответов, которые дает теория, так и самой теоретической основы, позволяющей получать эти ответы.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Although knuckled, knobbed, ribbed, and bristling, the forward half of the twelve-foot apparition rose off the floor with serpentine elegance.
Передняя половина двенадцатифутового существа оторвалась от пола и поднялась со змеиной грацией.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Her forehead was low, her nose rather fleshy and turned up; she could boast neither of the delicacy of her skin nor of the elegance of her hands and feet - but what did all that matter?
Лоб у ней был низкий, нос несколько мясистый и вздернутый;ни тонкостью кожи, ни изяществом рук и ног она похвалиться не могла - но что все это значило?
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
He wore his new clothes not with the bandbox elegance of Elliott, but with a sort of loose carelessness as though he had worn them every day for a year.
Свое новое платье он носил не как Эллиот, на манер джентльмена из модного журнала, а свободно, непринужденно, точно год не надевал ничего другого.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
He had sat down just opposite to Nastasia, whose fingers he now took, and raised to his lips with great elegance, and much courtesy.
Он уселся прямо против Настасьи Филипповны и с приятною ужимкой медленно и эффектно, поднес ее пальчики к губам своим.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Most boys come to a basketball coach from alley games and have no conception of the, of the elegance of the game played on a court with two baskets.
Мальчишки большей частью приходят к баскетбольному тренеру с дворовых площадок и не имеют понятия — как бы это получше выразиться — об изяществе игры на площадке с двумя корзинами.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Despite the conceptual elegance of RPC, there are a few snakes hiding under the grass.
Несмотря на концептуальную элегантность вызова удаленной процедуры, данный метод содержит множество незаметных на первый взгляд проблем.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Dwayne restrained himself in the name of elegance rather than safety.
Впрочем, Двейн умерял свои шаги даже не столько для безопасности окружающих, сколько от желания выглядеть элегантным.
Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионов
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Conversation sprang up as to the elegance and realism of her acting -- the sort of conversation that is always repeated and is always the same.
Начался разговор об изяществе и реальности ее игры, - тот самый разговор, который всегда бывает один и тот же.
Толстой, Л.Н. / Смерть Ивана ИльичаTolstoy, Leo / The Death of Ivan Ilych
The Death of Ivan Ilych
Tolstoy, Leo
© 1993 by Dover Publications, Inc.
Смерть Ивана Ильича
Толстой, Л.Н.
© Художественная литература, 1982
From the reproduction I naturally could not tell what the colour was like, but I was sensible of the elegance of the design.
Судить о цвете по репродукции было, разумеется, невозможно, но изящества рисунка я не мог не признать.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Vergil Gunch, broad, with coarse black hair en brosse; Eddie Swanson, a bald and bouncing young man who showed his taste for elegance by an evening waistcoat of figured black silk with glass buttons.
Верджил Гэнч — широкоплечий, с черным ежиком волос; Эдди Свенсон — рослый лысоватый молодой человек, чей изысканный вкус выразился в черном муаровом жилете со стеклянными пуговицами.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
I felt an atmosphere of youth, of home, of feminine softness, of the most refined elegance -- exactly what was lacking on my floor and in my life altogether.
На меня веяло чем-то мягким, домовитым, молодым, женственным, в высшей степени изящным, именно тем, чего так не хватало в моем этаже и вообще в моей жизни.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Far from pointing to a designer, the illusion of design in the living world is explained with far greater economy and with devastating elegance by Darwinian natural selection.
Не прибегающая к идее создателя, теория естественного отбора Дарвина гораздо экономичней, она с неподражаемой элегантностью рассеивает иллюзию сотворения живых существ.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006

Add to my dictionary

elegance
'elɪg(ə)n(t)s= elegancy

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Элегантность

    translation added by Anna Rybina
    0

Collocations

lose one's charms / elegance
обабиться

Word forms

elegance

noun
SingularPlural
Common caseelegance*elegances
Possessive caseelegance's*elegances'