about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

elsewhere

[ˌels'weə] брит. / амер.

нареч.

  1. где-то в другом месте

  2. куда-то в другое место

Learning (En-Ru)

elsewhere

[ˌels'weə]

adv

в другом месте; в другое место

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

We try, as well as we can, not to assume that life elsewhere will be just like life here.
По возможности мы стараемся не загадывать, что жизнь везде будет такой же, как у нас.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
They left the hall accordingly, Lord Menteith and the Captain being ushered one way by old Donald, and the two attendants conducted elsewhere by another Highlander.
Все вышли из зала, и Доналд проводил Ментейта и капитана Дальгетти в одну сторону, а один из младших слуг повел обоих спутников лорда в другую.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
The Advisory Committee requested information on travel to New York of staff of organizations headquartered elsewhere with liaison offices or representation in New York.
Консультативный комитет запросил информацию о поездках в Нью-Йорк сотрудников расположенных в других странах организаций, имеющих отделения связи или представительства в Нью-Йорке.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If it destroys these in one form, in particular branches, at certain points, it calls them up again elsewhere, because it needs them for the preparation of raw material up to a certain point.
Если в известных пунктах, в известных отраслях производства, она уничтожает эти последние, то она вызывает их к существованию в другом месте, потому что она нуждается в них для обработки сырого материала...
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It seems to me just as likely that someone planning such a crime would not be deterred by the absence of airport insurance, but would merely obtain their insurance elsewhere, which, as Vernon himself pointed out, is a simple thing to do."
Мне лично кажется, что если человек задумал совершить преступление, его не остановит то, что он не может купить страховку в аэропорту, – ведь он может приобрести ее в любом другом месте, сам Вернон говорит, что это просто.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
I know now how different it is elsewhere, but in the country of my birth women do not ride out unescorted, however many they be.
Теперь-то я знаю, что в других краях – другие обычаи, но там, где я родился и вырос, женщины никогда не ездят одни, сколько бы их ни было.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
I have often kept watch on the borders of the Shire in the last few years, when he was busy elsewhere.
Много лет берег я пределы Хоббитании, пока он был занят другим!
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Experts from emerging markets and elsewhere have much to say about dealing with financial crises.
Экспертам из новых рыночных и других стран есть много чего сказать о том, как можно справиться с финансовым кризисом.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
All of these commissions rogatory, particularly those which fall within the category of money-laundering, are executed promptly, within three months on average, a period significantly shorter than is the case elsewhere.
Эти судебные поручения в целом и судебные поручения, касающиеся отмывания денег в частности, исполняются оперативно, в среднем в трехмесячный срок, т.е. ощутимо быстрее по сравнению с решением других вопросов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The European Council notes with concern that manifestations of racism and xenophobia are steadily growing in Europe, both in the member States of the Community and elsewhere.
Европейский совет с беспокойством отмечает продолжающийся рост числа случаев проявлений расизма и ксенофобии в Европе как в государствах - членах Сообщества» так и в других государствах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He wonders momentarily how bad it is elsewhere in the world.
Интересно, а насколько все плохо в остальном мире?
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
That device hands the connections off elsewhere.
Это устройство соединения из другого места поддерживать не будет.
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Most often, right inside an application, you might need both models: low safety/high speed in some critical areas, and high safety/lower speed elsewhere.
Чаше всего в приложении нужны обе модели: низкая безопасность, высокая скорость в некоторых критических местах и высокая безопасность, низкая скорость — в остальных частях программы.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Increased counter-terrorism measures simply transfer terrorists’ attention elsewhere.
Ужесточение мер по борьбе с терроризмом просто переключает внимание террористов на другие объекты.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Several of these options are covered elsewhere in the chapter.
Некоторые из них рассмотрены в других разделах этой главы.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.

Add to my dictionary

elsewhere1/4
ˌels'weəAdverbгде-то в другом местеExamples

I can speak with you here as well as elsewhere. — Я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом месте.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    где-либо ещё

    translation added by Vlad Yurchenko
    0

Collocations

not elsewhere classified
нигде не классифицировано
pin elsewhere
перекалывать
put / place elsewhere
перекладывать
stick / glue / paste elsewhere
переклеивать
nail elsewhere
переколачивать
lie down elsewhere
перелечь
not elsewhere specified
не указанный в другом месте