without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
fluent
прил.
текучий; текущий
гладкий; плавный; беглый (о речи)
говорливый, многоречивый; речистый
сущ.; мат.
переменная величина; функция
LingvoComputer (En-Ru)
fluent
СИИ
флюента (отношение, значения истинности которого зависит от ситуации)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
To be honest, 'fluent in Finnish' went in because I thought 'conversational French' looked a bit bare on its own.Честно говоря, я добавила «свободный финский» только потому, что фраза «разговорный французский» выглядела как-то блекло и одиноко.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
The operator vaguely recognized the accent as that common to Swiss Guards—fluent Italian tainted by the Franco-Swiss influence.Телефонисту этот акцент был знаком – с таким налетом швейцарского французского говорили по-итальянски гвардейцы из службы охраны.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Philip disliked him for his patronising manner and was bored by his fluent conversation.Филип невзлюбил его за покровительственный тон, а витиеватые речи литератора нагоняли на него скуку.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
But if you are fluent in another OOP language or if you've already used past versions of Delphi, you should be able to apply the topics covered in this chapter to your programming.Но если вы бегло знакомы с другим ООП-языком или прежними версиями Delphi, то вы вполне способны применять на практике вопросы, охваченные в этой главе.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
His French was fluent and correct and his accent perfect.По-французски он говорил правильно и свободно, с безукоризненным произношением.Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Our next sum appeared way back in ancient times (the early 1970s) before people were fluent with binomial coefficients.Наша следующая сумма восходит к тем давним временам (к началу 1970-х гг.), когда люди еще не приобрели навыков свободного обращения с биномиальными коэффициентами.Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
You will be so fluent in algebraic techniques that you will often find it easier to obtain exact results than to settle for approximate answers that are valid only in a limiting sense.Вы овладеете алгебраической техникой в такой степени, что зачастую вам будет проще получить точные результаты, нежели удовлетвориться приближенными ответами, которые справедливы лишь в пределе.Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
They spoke their native tongue, which the girl understood, although she was not as fluent as them.Они говорили на своем родном языке, который девочка понимала, хотя разговаривала на нем не так свободно, как они.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
"Given that it picked up the language entirely via passive eavesdropping, it's remarkably fluent.— Учитывая, что он освоил наш язык исключительно путем пассивного подслушивания, "Роршах" на удивление велеречив.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
"How fluent is your French?"– А как ты говоришь по-французски? – спросила графиня.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
“I listen with involuntary pleasure, young man, to your fluent little phrases.— Признаюсь, я с удовольствием слушаю ваши бойкие речи, молодой человек.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
He was good with languages. He was fluent in French and German and Spanish, too.Он хорошо знал еще несколько языков, свободно говорил по-французски, по-немецки и даже по-испански.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
"Precisely as in the best Parisian salon," thought Marya Dmitrievna, as she listened to their fluent and quick-witted sentences."Совершенно как в лучшем парижском салоне", - думала Марья Дмитриевна, слушая их уклончивые и вертлявые речи.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
беглый (о языке)
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru - 2.
свободный/беглый (например о владении языком)
translation added by Holy MolyGold en-ru
Collocations
epistemic fluent
эпистемологическая флюента
fluent phrases
пустые слова
fluent phrases
речистые фразы
fluent speaker
прекрасный оратор
fluent speaker
умелый
fluent speech
беглая речь
functional fluent
функциональная флюента
knowledge fluent
флюента знаний
single fluent
одиночная флюента
be fluent in
болтать
not fluent
негладкий
become more fluent
разговориться
fluent movement
плавное движение
speak fluent French
бегло говорить по-французски
speak fluent English
свободно говорить по-английски
Word forms
fluent
noun
Singular | Plural | |
Common case | fluent | fluents |
Possessive case | fluent's | fluents' |