about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

incompetent

[ɪn'kɔmpɪt(ə)nt] брит. / амер.

  1. прил.

    1. некомпетентный, несведущий; неспособный; неумелый

    2. юр. неправоспособный; неправомочный

    3. мед. неправильно работающий; поврежденный; ослабленный; недостаточный

    4. геол. непрочный, слабый (о пласте)

  2. сущ.

    некомпетентный человек

Learning (En-Ru)

incompetent

[ɪn'kɒmpɪtənt]

adj

некомпетентный, неспособный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It may well be conceived, what an unsavory odor such a mass must exhale; worse than an Assyrian city in the plague, when the living are incompetent to bury the departed.
Легко можно себе представить, что за неаппетитный аромат издает такая туша; похуже, чем ассирийский город во время чумы, когда живые не в силах погребать скончавшихся.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
He felt strained and mean and incompetent under the circumstances.
Он чувствовал себя измученным, низким, беспомощным перед тем, что произошло.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
This was quite according to rule, for the incompetent servant, by whomsoever employed, is always against his employer.
Это только подтверждало общее правило, что плохой слуга, у кого бы он ни находился в услужении, всегда ополчается против своего хозяина.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
One made me look incompetent. The other made me look insane.
В первом случае я выглядела бы некомпетентной, во втором сумасшедшей.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
He was entirely incompetent and vicious.
Шэд ничего не умел делать и был всегда зол.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
The captain had a superstitious fear of his hold: he became wildly gesticulatory and expository and incompetent at the bare thought of it.
Капитана обуял суеверный страх за трюм; при одной только мысли о трюме он начинал отчаянно размахивать руками и что-то объяснять, путая все на свете.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"I move that that be stricken from the record as incompetent, irrelevant, and immaterial.
- Я ходатайствую о том, чтобы заявление свидетеля было изъято из протокола как не заслуживающее доверия, голословное и не относящееся к делу.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
but on the other hand, if they are mentally incompetent, then it is understandable why they are hammering away to the court about the "'filigree precision of the charge", from which they do not intend to retreat "one iota", since this is a diagnosis.
но с другой стороны, если они невменяемые, то тогда понятно, почему они долдонят суду про «филигранную точность обвинения», от которого они не собираются отступать «ни на йоту», т.к. это диагноз.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
So you personally intervened by moving Colonel Garber out of the 110th and replacing him with an incompetent.”
И тогда вмешались вы, переместив полковника Гарбера из Сто десятого особого отдела и поставив на его место человека некомпетентного.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
In contrast, in a publicly traded firm, incompetent management can often be replaced, if enough stockholders can be convinced that it is in their best interests to do so.
И, наоборот, в публичных фирмах некомпетентные менеджеры могут быть смещены со своих мест, если достаточное число акционеров будет убеждено в том, что это наиболее соответствует их интересам.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Of the million people working for the peasantry, life itself had cast me out as a useless, incompetent, bad man.
Из миллионной толпы людей, совершавших народное дело, сама жизнь выбрасывала меня, как ненужного, неумелого, дурного человека.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
I didn't like looking incompetent in front of Dimitri, and I'd really, really wanted to use one of those stakes.
Мне не нравится выглядеть некомпетентной в глазах Дмитрия, и я очень, ну просто очень хотела поработать с колом.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
It is important to revise the Kyrgyz Criminal Code to include similar provisions so that the rights of individuals who are incompetent to stand trial are protected.
Необходимо пересмотреть Уголовный кодекс КР с целью включения положений, которые предоставят подобную защиту лиц, которые являются недееспособными для участия на судебном процессе.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Jezal jumped away, danced around his opponent. Broya flapped after him, dogged but incompetent.
Джезаль отпрыгивал и танцевал вокруг соперника; Бройя шлепал следом за ним, настойчивый, но неумелый.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
How do you handle a Hank, or someone who is just too dumb or incompetent to do the work required of him?
Ну, и что же делать с Хэнком или с кем-то еще, кто или туп, или некомпетентен для выполнения требуемой от него работы?
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999

Add to my dictionary

incompetent1/12
ɪn'kɔmpɪt(ə)ntAdjectiveнекомпетентный; несведущий; неспособный; неумелыйExamples

He is far too incompetent to be put in charge of the factory. — Он слишком некомпетентен, чтобы поручить ему руководство фабрикой.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    безграмотный

    translation added by Маргарита Т.
    Bronze ru-en
    0

Collocations

incompetent evidence
ненадлежащее доказательство
incompetent executor
ненадлежащий душеприказчик
incompetent witness
лицо, не могущее быть свидетелем
incompetent witness
недопустимое свидетельство
legally incompetent
неправоспособный
mentally incompetent
невменяемый
temporarily incompetent
временно недееспособный
temporarily incompetent
временно неправоспособный
immunologically incompetent cell
иммунологически некомпетентная клетка
incompetent witness
лицо, неправоспособное выступать свидетелем
criminally incompetent
невменяемый в отношении совершенного преступления
incompetent inventor
недееспособный изобретатель
incompetent jurisdiction
ненадлежащая юрисдикция
criminally incompetent
психически недоразвитый
criminally incompetent
психически неполноценный

Word forms

incompetent

noun
SingularPlural
Common caseincompetentincompetents
Possessive caseincompetent'sincompetents'