about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ladder

['lædə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. лестница (приставная, верёвочная)

      2. мор. трап

    1. лестница (иерархическая); шкала

    2. спустившаяся петля (на чулке)

  2. гл.

    1. влезать, взбираться по лестнице

    2. спускаться (о петле на чулке)

Learning (En-Ru)

ladder

['lædə]

n

  1. приставная лестница

  2. спустившаяся петля (на чулке)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The loft was right under the roof and was reached by a long, very steep and narrow wooden ladder.
Подыматься приходилось чуть не под крышу по деревянной, длинной, очень узенькой и ужасно крутой лестнице.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Davie winced as he made it down the last few rungs, then leaned weakly against the ladder for support once he reached the bottom. He turned slowly to the Gaffer.
Сделав еще несколько шагов, Дэйви снова прислонился к стене и медленно повернулся к старику
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
She climbed him like a ladder, ducking into the shaft and pulling up her feet to kick in with her crampons.
Дженни вскарабкалась по нему, как по лестнице, и нырнула в узкое отверстие.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Out of the shadows a ladder was let down: it was made of rope, silver-grey and glimmering in the dark, and though it looked slender it proved strong enough to bear many men.
С дерева опустили веревочную лестницу. Сделанная из очень тонкого шпагата, она, как вскоре убедились Хранители, была вместе с тем необычайно прочной.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Someone would surely have called the fire and rescue squads, but he wasn’t going to wait around for a ladder.
Кто-нибудь наверняка вызовет пожарных и спасателей, но Коттон не собирался дожидаться, когда к окну подадут лестницу.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Yet I wish it had been off another kind of ladder.
Но я хотел бы, чтобы он соскользнул с лестницы, предназначенной для другой цели.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
At this point the alert reader can without the author's help add that the thieves were on the upper level inside the hold and closer to the ship's ladder—in other words, to light and air.
Усвойчивый читатель теперь уже и без автора может добавить: при этом блатные занимают верхний ярус и ближе к проему - к воздуху, к свету.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Madame Virginsky was a midwife by profession—and by that very fact was on the lowest rung of the social ladder, lower even than the priest's wife in spite of her husband's rank as an officer.
Сама же m-me Виргинская, занимавшаяся повивальною профессией, уже тем одним стояла ниже всех на общественной лестнице; даже ниже попадьи, несмотря на офицерский чин мужа.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I wish you health and promotions up the career ladder."
Желаю вам здоровья и продвижения по карьерной лестнице.
© 2010 Weatherford International Ltd
You're hiring on behalf of the whole corporate ladder above you.
Вы нанимаете от имени и по поручению целой корпоративной лестницы.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
It was a rolled-up ladder of silk rope, very fine but quite strong.
Это была свернутая лестница из шелкового шнура, очень тонкого, но достаточно прочного.
Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфа
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Waits pushed the detective off the edge and Olivas came crashing down the ladder onto Bosch.
Уэйтс спихнул детектива с лестницы, и Оливас с грохотом рухнул вниз, прямо на Босха.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
The hooded head of a cloaked figure emerged at the top of the ladder.
Но вот в люке появилась голова в капюшоне.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
The ladder came through almost as soon as the circle of roofing hit the floor.
Почти мгновенно появилась веревочная лестница.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
I kneeled down, and they raised a ladder from the ground to my neck; upon this ladder one of them mounted, and let fall a plumb-line from my collar to the floor, which just answered the length of my coat: but my waist and arms I measured myself.
Я стал на колени, и они приставили к моему туловищу лестницу; по этой лестнице один из них взобрался до моей шеи и опустил отвес от воротника до полу, что и составило длину моего кафтана; рукава и талию я смерил сам.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Add to my dictionary

ladder1/24
'lædəNounлестницаExamples

accommodation ladder — приставная лестница
to lean a ladder (against a wall) — приставлять лестницу (к стене)
to put up a ladder — ставить, приставлять лестницу
to steady a ladder — устанавливать лестницу
to climb / go up / mount a ladder — взбираться, всходить, подниматься по лестнице
to come down / descend a ladder — спускаться по лестнице

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    лестница

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze ru-en
    0

Collocations

accommodation ladder
забортный трап
aerial ladder
длинная выдвижная лестница
big ladder
длинная цепная схема
big ladder
цепная схема с большим количеством звеньев
bucket-ladder dredger
ковшовая землечерпалка
bucket-ladder excavator
многоковшовый экскаватор
builder's ladder
деревянная приставная лестница
career ladder
карьерная лестница
cat ladder
чердачная лестница
climb the ladder
делать карьеру
combination ladder
складная лестница
companion ladder
лестница, соединяющая палубы
companion ladder
сходной трап
cylindrical ladder
цилиндричная лестница
digging ladder
рама землечерпалки

Word forms

ladder

noun
SingularPlural
Common caseladderladders
Possessive caseladder'sladders'

ladder

verb
Basic forms
Pastladdered
Imperativeladder
Present Participle (Participle I)laddering
Past Participle (Participle II)laddered
Present Indefinite, Active Voice
I ladderwe ladder
you ladderyou ladder
he/she/it laddersthey ladder
Present Continuous, Active Voice
I am ladderingwe are laddering
you are ladderingyou are laddering
he/she/it is ladderingthey are laddering
Present Perfect, Active Voice
I have ladderedwe have laddered
you have ladderedyou have laddered
he/she/it has ladderedthey have laddered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ladderingwe have been laddering
you have been ladderingyou have been laddering
he/she/it has been ladderingthey have been laddering
Past Indefinite, Active Voice
I ladderedwe laddered
you ladderedyou laddered
he/she/it ladderedthey laddered
Past Continuous, Active Voice
I was ladderingwe were laddering
you were ladderingyou were laddering
he/she/it was ladderingthey were laddering
Past Perfect, Active Voice
I had ladderedwe had laddered
you had ladderedyou had laddered
he/she/it had ladderedthey had laddered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ladderingwe had been laddering
you had been ladderingyou had been laddering
he/she/it had been ladderingthey had been laddering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ladderwe shall/will ladder
you will ladderyou will ladder
he/she/it will ladderthey will ladder
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ladderingwe shall/will be laddering
you will be ladderingyou will be laddering
he/she/it will be ladderingthey will be laddering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ladderedwe shall/will have laddered
you will have ladderedyou will have laddered
he/she/it will have ladderedthey will have laddered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ladderingwe shall/will have been laddering
you will have been ladderingyou will have been laddering
he/she/it will have been ladderingthey will have been laddering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ladderwe should/would ladder
you would ladderyou would ladder
he/she/it would ladderthey would ladder
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ladderingwe should/would be laddering
you would be ladderingyou would be laddering
he/she/it would be ladderingthey would be laddering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ladderedwe should/would have laddered
you would have ladderedyou would have laddered
he/she/it would have ladderedthey would have laddered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ladderingwe should/would have been laddering
you would have been ladderingyou would have been laddering
he/she/it would have been ladderingthey would have been laddering
Present Indefinite, Passive Voice
I am ladderedwe are laddered
you are ladderedyou are laddered
he/she/it is ladderedthey are laddered
Present Continuous, Passive Voice
I am being ladderedwe are being laddered
you are being ladderedyou are being laddered
he/she/it is being ladderedthey are being laddered
Present Perfect, Passive Voice
I have been ladderedwe have been laddered
you have been ladderedyou have been laddered
he/she/it has been ladderedthey have been laddered
Past Indefinite, Passive Voice
I was ladderedwe were laddered
you were ladderedyou were laddered
he/she/it was ladderedthey were laddered
Past Continuous, Passive Voice
I was being ladderedwe were being laddered
you were being ladderedyou were being laddered
he/she/it was being ladderedthey were being laddered
Past Perfect, Passive Voice
I had been ladderedwe had been laddered
you had been ladderedyou had been laddered
he/she/it had been ladderedthey had been laddered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ladderedwe shall/will be laddered
you will be ladderedyou will be laddered
he/she/it will be ladderedthey will be laddered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ladderedwe shall/will have been laddered
you will have been ladderedyou will have been laddered
he/she/it will have been ladderedthey will have been laddered