about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

mislead

[mɪs'liːd] брит. / амер.

гл.; прош. вр., прич. прош. вр. misled

  1. вводить в заблуждение

  2. сбивать с пути, толкать на дурной путь

  3. вести по неправильному пути, сбивать

Law (En-Ru)

mislead

вводить в заблуждение

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Now Russian diplomats are using the Helsinki baskets as bait to mislead the international community.
Сейчас российские дипломаты используют Хельсинские пакеты как наживку для международного сообщества.
© OSCE 1995–2010
Is not that tendency likely eventually to mislead those who let themselves be governed by it?
Не может ли эта тенденция запутать в конце концов тех, кто ею руководствуется?
Hadamard, Jacques / An Essay of The Psychology of Invention in the Mathematical FieldАдамар, Жак / Исследование психологии процесса изобретения в области математики
Исследование психологии процесса изобретения в области математики
Адамар, Жак
© Издательство «Советское радио», 1970
An Essay of The Psychology of Invention in the Mathematical Field
Hadamard, Jacques
© 1945, by Princeton University Press
However, some duplication technologies make it possible to execute a copy, on which a latent image will be manifest almost just as well as on the original.; this ma mislead an ordinary user when determining the authenticity.
Однако, ряд технологий копирования позволяет выполнить копию, на которой скрытое изображение будет проявляться почти так лее хорошо, как и на оригинале, что может привести обычного пользователя в заблуждение при определении подлинности.
These transactions were documented in order to mislead any future audit or inspections by supervisory authorities by falsely making them believe that the transaction had indeed taken place.
Указанные сделки были оформлены с целью ввести в заблуждение будущий аудит и возможную в будущем проверку контролирующих органов, создав у них ложное представление о том, что сделка якобы в действительности совершена.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
But if you extend them too far or in the wrong direction, they'll mislead you.
Но если ее расширить чересчур или в неверном направлении, она может ввести в заблуждение.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
I am not asking you to think about death, because such thinking will mislead you.
Я не прошу тебя думать о смерти, потому что такие размышления уведут тебя в сторону.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Well, you’re too professional to give away anything that could come back to bite you, but if you’d wanted to mislead me or leave me thinking I was wrong you could have.
Ты слишком хороший профессионал и не выдашь ничего такого, что может потом обернуться против тебя, но пожелай ты ввести меня в заблуждение или внушить мне, что я ошибаюсь, ты вполне мог бы это сделать.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
He knew he was being watched by the shogun’s secret informers so he went so far as to leave his wife and go live in a brothel, pretending dissolution to mislead the spies.
Оиси знал, что тайные осведомители сёгуна следят за ним, поэтому зашел настолько далеко, что бросил свою жену и переселился в бордель, изображая полную распущенность, чтобы обмануть соглядатаев.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
So that any child can mislead you."
Так вас вот этакий ребенок надует на этом, коли захочет!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
This situation might mislead you into thinking, Oh, well, the Internet's not going to change our business after all, so let's not focus on it.
Такая ситуация может привести вас к ошибочной мысли – дескать, об изменении бизнеса под влиянием Интернета говорить еще рано, так что не стоит уделять этому особого внимания.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
I don't want to mislead you. Nor to trap you.
– Не буду вводить вас в заблуждение или ставить ловушки.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Both labels mislead.
Оба эти ярлыка неверны.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
These labels may be misleading, as they can cover a wide range of capabilities from ATA-3 to ATA-5 rather than relating to specific industry standards.
Все эти пометки лишь сбивают с толку, поскольку они описывают широкий диапазон возможностей от АТА-3 до АТА-5, не относясь ни к каким конкретным промышленным стандартам.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
An attitude such as that taken by the representative of Austria could be misleading and would bring about discord and misunderstanding rather than creating understanding and cooperation.
Позиция, которую занимает представитель Австрии, может ввести в заблуждение и привести к раздору и недоразумениям вместо того, чтобы способствовать развитию взаимопонимания и сотрудничества.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And win or lose, they'll know they were misled.
Проиграем мы или победим, они узнают, что руководствовались ложной информацией.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003

Add to my dictionary

mislead1/5
mɪs'liːdVerbвводить в заблуждение

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ввести в заблуждение

    translation added by Маргарита Т.
    Gold ru-en
    0

Collocations

to mislead criminally
преступно вводить в заблуждение
misleading advertising
реклама, вводящая в заблуждение
misleading association
мнимая связь
misleading construction
толкование, вводящее в заблуждение
misleading data
дезориентирующие данные
misleading information
дезориентирующая информация
misleading information
информация, вводящая в заблуждение
misleading interpretation
толкование, вводящее в заблуждение
misleading silence
вводящее в заблуждение умалчивание
be misled
запутываться
be misled
путаться
misleading answer
ответ, вводящий в заблуждение
misleading information
недостоверная информация

Word forms

mislead

verb
Basic forms
Pastmisled
Imperativemislead
Present Participle (Participle I)misleading
Past Participle (Participle II)misled
Present Indefinite, Active Voice
I misleadwe mislead
you misleadyou mislead
he/she/it misleadsthey mislead
Present Continuous, Active Voice
I am misleadingwe are misleading
you are misleadingyou are misleading
he/she/it is misleadingthey are misleading
Present Perfect, Active Voice
I have misledwe have misled
you have misledyou have misled
he/she/it has misledthey have misled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been misleadingwe have been misleading
you have been misleadingyou have been misleading
he/she/it has been misleadingthey have been misleading
Past Indefinite, Active Voice
I misledwe misled
you misledyou misled
he/she/it misledthey misled
Past Continuous, Active Voice
I was misleadingwe were misleading
you were misleadingyou were misleading
he/she/it was misleadingthey were misleading
Past Perfect, Active Voice
I had misledwe had misled
you had misledyou had misled
he/she/it had misledthey had misled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been misleadingwe had been misleading
you had been misleadingyou had been misleading
he/she/it had been misleadingthey had been misleading
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will misleadwe shall/will mislead
you will misleadyou will mislead
he/she/it will misleadthey will mislead
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be misleadingwe shall/will be misleading
you will be misleadingyou will be misleading
he/she/it will be misleadingthey will be misleading
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have misledwe shall/will have misled
you will have misledyou will have misled
he/she/it will have misledthey will have misled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been misleadingwe shall/will have been misleading
you will have been misleadingyou will have been misleading
he/she/it will have been misleadingthey will have been misleading
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would misleadwe should/would mislead
you would misleadyou would mislead
he/she/it would misleadthey would mislead
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be misleadingwe should/would be misleading
you would be misleadingyou would be misleading
he/she/it would be misleadingthey would be misleading
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have misledwe should/would have misled
you would have misledyou would have misled
he/she/it would have misledthey would have misled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been misleadingwe should/would have been misleading
you would have been misleadingyou would have been misleading
he/she/it would have been misleadingthey would have been misleading
Present Indefinite, Passive Voice
I am misledwe are misled
you are misledyou are misled
he/she/it is misledthey are misled
Present Continuous, Passive Voice
I am being misledwe are being misled
you are being misledyou are being misled
he/she/it is being misledthey are being misled
Present Perfect, Passive Voice
I have been misledwe have been misled
you have been misledyou have been misled
he/she/it has been misledthey have been misled
Past Indefinite, Passive Voice
I was misledwe were misled
you were misledyou were misled
he/she/it was misledthey were misled
Past Continuous, Passive Voice
I was being misledwe were being misled
you were being misledyou were being misled
he/she/it was being misledthey were being misled
Past Perfect, Passive Voice
I had been misledwe had been misled
you had been misledyou had been misled
he/she/it had been misledthey had been misled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be misledwe shall/will be misled
you will be misledyou will be misled
he/she/it will be misledthey will be misled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been misledwe shall/will have been misled
you will have been misledyou will have been misled
he/she/it will have been misledthey will have been misled