about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

parish

['pærɪʃ] брит. / амер.

сущ.

  1. (церковный) приход

  2. амер. (гражданский) округ (единица административного деления; в других государствах аналогична графствам)

Learning (En-Ru)

parish

['pærɪʃ]

n

церковный приход

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

In one major diocese, lay women now actually run all the parishes as “parish administrators".
В одной крупной епархии всеми церковными приходами руководят женщины-мирянки, выполняя функции "приходских администраторов".
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
As a rule he came early so as to talk over parish matters.
Обычно он приходил пораньше, чтобы поболтать о приходских делах.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
That young fellow must indeed be happy in his parish.
Он, должно быть, счастлив теперь в своем приходе.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Upon opening the packet, which he did with no small feeling of importance, he found that it contained the warrant which he had solicited for replacing Doctor Dummerar in the parish, from which he had been forcibly ejected during the usurpation.
Торопливо распечатав пакет, сэр Джефри нашел в нем распоряжение, о котором сам хлопотал, а именно приказ возвратить доктору Даммереру приход, из коего тот был изгнан во время мятежа
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
«The curates, for their own sakes, willingly collect all these materials for their own regulation in each parish; they know best the black sheep of the flock.
— Это священники ради собственных целей собирают для себя материалы, чтобы управлять своей паствой, они отлично знают всякую паршивую овцу в своем стаде.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
He has a curate what he pays a few shillings a week to do most of the parish work, and this fellow is but a drudge, a mere slave to Ufford’s whims.
За несколько шиллингов в неделю он нанял викария, который выполняет большую часть работы по приходу. Это сущий раб, готовый подчиниться любым прихотям Аффорда.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
The name of one was John Hayward, who was at that time undersexton of the parish of St Stephen, Coleman Street.
Одного из них звали Джон Хейуорд - того, что был помощником церковного сторожа в приходе Сент-Стивен, Коулмен-стрит.
Defoe, Daniel / A Journal of the Plague YearДефо, Даниэль / Дневник чумного года
Дневник чумного года
Дефо, Даниэль
© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
A Journal of the Plague Year
Defoe, Daniel
© 2009 by Classic Books International
The clergyman of the parish put an advertisement in the paper begging him to come back, and saying that he should not lose his situation or his friends.
Приходский священник поместил объявление в газете и просил его вернуться, уверяя, что место осталось за ним и друзья его не покинут.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
He was determined at last, he said, to put him to the parish, for he did not dare to keep him.
А теперь с ним и вовсе не стало сладу, и он, Биллингс, твердо решил отдать его в приходский приют.
Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / Кэтрин
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Let us investigate the way of living of a labourer from a parish in the Bradfield Poor Law Union, Berks.
Посмотрим, как живет семья рабочего с двумя детьми в колонии для бедных в Беркшире.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
The chain of acts of civil disobedience culminated in RCD-Goma's refusal to allow Archbishop Kataliko to return to his parish in Bukavu.
Наиболее важным событием в рамках этой серии актов гражданского неповиновения стал отказ КОД-Гома разрешить архиепископу Каталико вернуться в свой приход в Букаву.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If thinks must go contrary with me, and I must go contrary myself, let me go contrary in my parish.
Если все против меня, и даже я сама против себя, то пусть уж лучше это будет в моем приходе.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
The hungry and destitute situation of the infant orphan was duly reported by the workhouse authorities to the parish authorities.
О голодном малютке-сироте, лишенном самого необходимого, власти работного дома доложили надлежащим образом приходским властям.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Sean Nolan, from the parish.
Да это же Шон Нолан, из прихода!
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
Last year I came up to London for the Jubilee, and I stopped at a boarding house in Russell Square, because Parker, the vicar of our parish, was staying in it.
В прошлом году я приехал в Лондон на праздники и остановился в меблированных комнатах на Рассел-сквер, потому что там остановился Паркер, священник нашего прихода.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dancing MenКонан Дойль, Артур / Пляшущие человечки
Пляшущие человечки
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод М. и Н. Чуковских
The Adventure of the Dancing Men
Conan Doyle, Arthur

Add to my dictionary

parish1/8
'pærɪʃNoun(церковный) приходExamples

a 13th century parish church — приходская церковь 13 века
parish clerk — псаломщик
the parish of St Mark's — приход Св. Марка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

district parish
паства
district parish
прихожане
district parish
самостоятельный церковный приход
parish clerk
приходский клерк
parish constable
констебль прихода
parish council
совет прихода
parish court
окружной суд
parish court
приходский суд
parish court
приходской суд
parish lantern
луна
parish priest
кюре
parish priest
приходский священник
parish register
приходская книга
parish register
приходская метрическая книга
parish road
проселочная дорога

Word forms

parish

noun
SingularPlural
Common caseparishparishes
Possessive caseparish'sparishes'