about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 11 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

piece

[piːs] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. кусок

      2. осколок, обломок, ошмёток, огрызок

      3. штука

      4. отдельный предмет, случай, поступок, отдельное сообщение, отдельная часть и т. п.

      5. экземпляр

    1. фигура (в шахматах)

    2. произведение; сочинение; статья (в газете)

    3. монета

    4. преим. амер.; разг. ствол, пушка (пистолет)

    5. пушка (артиллерийское орудие)

    6. шотл. кусок хлеба; бутерброд

    7. амер. (a piece) недалеко или недолго

    8. груб. баба, тёлка, девица

    9. нарк. порция кокаина или крэка

    10. тех. деталь; обрабатываемое изделие

  2. гл.

      1. = piece up чинить, латать, штопать (одежду)

      2. соединять в одно целое, собирать из кусочков; комбинировать

      3. восстанавливать целостность, приводить в исходное состояние; реконструировать (предмет)

    1. текст. присучивать (нить)

    2. разбивать на части

Learning (En-Ru)

piece

[piːs]

  1. n

    1. кусок, кусочек

    2. отдельный предмет; штука

    3. составная часть

    4. фигура

    5. газетная статья

    6. монета

    7. в словосочетаниях

  2. v

    • to piece together — собирать
    • to piece a clock together — собрать часы
    • to piece together the facts — сопоставлять факты
    • she had not yet been able to piece together exactly what had happened — она всё ещё не могла разобраться, что же случилось

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Andrey Yefimitch, who could never refuse anyone anything, gave him a ten-kopeck piece.
Андрей Ефимыч, который никогда не умел отказывать, подал ему гривенник.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
However, at an automized piece cutting from such materials, it is necessary to ensure that clearances in a cutting stamp is much less than diameters of fibers, which is not possible in the prior art.
Однако при автоматизированной вырубке деталей из таких материалов необходимо обеспечить зазоры в вырубном штампе существенно меньше диаметра волокна, что при существующем уровне техники не удается.
For now, if you don't have a trusted system set up already, just put a note on a piece of paper—"W/F: reply from Bob"—and put that into a "Pending" stack of notes in a separate pile or tray that may result from your processing.
Если вы еще не создали надежную систему, поместите записку на листе бумаги — "Жду: ответа от Боба" — и положите его в стопку "Подвешенных" проблем, возникшую в ходе обработки информации и лежащую на отдельном подносе или лотке.
Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядок
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
The journalist writing the piece had added that 'as all these artists are Scottish, Mr Andropov may be starting to specialise'.
В заключение автор статьи писал, что, поскольку все упомянутые художники были шотландцами, «мистер Андропов», возможно, станет специализироваться именно на шотландском авангардном искусстве.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Or the piece of it you hacked off with the pickax.
Или о его куске, который вы откололи ледорубом.
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
But he did manage to get the man out in one piece.”
Но ему все же удалось вытащить Хаддада из заварухи.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
The chemistry-building manager takes pains to divide the work into pieces and makes sure that each piece has some substantive demonstration of its own completion.
Руководитель, использующий химические процессы в создании команд, прилагает усилия, чтобы разделить работу на части и убедиться, что каждая из частей дает ощутимый эффект собственной завершенности.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
I had three hundred cooks to dress my victuals, in little convenient huts built about my house, where they and their families lived, and prepared me two dishes a-piece.
Стряпали мне триста поваров в маленьких удобных бараках, построенных вокруг моего дома, где они и жили со своими семьями, и обязаны были готовить мне по два блюда на завтрак, обед и ужин.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Just then another piece of the bad roller broke off, wafted past the cab like a gigantic snowflake, caught the slipstream and disappeared.
Как раз в этот момент еще один кусок плохого роллера оторвался, пролетел мимо иллюминатора, словно гигантская снежинка, попал в воздушный поток и исчез.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
For this purpose I began visiting the Gostiny Dvor and after several attempts I pitched upon a piece of cheap German beaver.
Для этого я стал ходить по Гостиному двору и после нескольких попыток нацелился на один дешевый немецкий бобрик.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Bain studied the piece of paper.
Моз разглядывал листок со ссылкой.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
'You should never mix your drinks,' he growled, drinking the vodka and eating a piece of black bread with it.
- Нет хуже смеси, - проворчал он, выпивая водку и закусывая черным хлебом.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Herring was just the thing, with a piece of bread—and what else did they need?
Селедка, лучше не придумаешь, да хлеба ломоть - чего ж еще?
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
The letter was written on a dirty piece of ordinary paper of the cheapest kind. It had been provided by the tavern and there were figures scrawled on the back of it.
Бумага для письма, которую ему подали в трактире, была грязненький клочок обыкновенной письменной бумаги, плохого сорта и на обратной стороне которого был написан какой-то счет.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Anyway, when he tried later on to piece his recollections together, he learnt a great deal about himself from what other people told him.
По крайней мере, припоминая впоследствии и силясь уяснить себе припоминаемое, он многое узнал о себе самом, уже руководствуясь сведениями, полученными от посторонних.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Add to my dictionary

piece1/54
piːsNounкусокExamples

a piece of cake — кусок торта
Would you like another piece? — Ещё кусочек?

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    кусок

    translation added by Sevak Mkrtchian
    0
  2. 2.

    часть

    translation added by Ekaterina Danilova
    0
  3. 3.

    Часть, деталь / кусок, фрагмент, обрывок / произведение, пьеса итд.

    translation added by Сергей Касаткин
    Bronze en-ru
    0

Collocations

a piece of equipment
элемент оборудования
all-of-a-piece
целостный
all-of-a-piece
цельный
angle piece
угловая деталь
angle piece
уголок
bail-piece
поручительство
blade locking piece
замок лопатки
branch piece
патрубок
breaking piece
предохранительная муфта
bridging piece
шунтирующая перемычка
broken piece
лом
cable end piece
концевая кабельная муфта
cap piece
шапочный брус
check test piece
образец-свидетель
chimney piece
полка над камином

Word forms

piece

verb
Basic forms
Pastpieced
Imperativepiece
Present Participle (Participle I)piecing
Past Participle (Participle II)pieced
Present Indefinite, Active Voice
I piecewe piece
you pieceyou piece
he/she/it piecesthey piece
Present Continuous, Active Voice
I am piecingwe are piecing
you are piecingyou are piecing
he/she/it is piecingthey are piecing
Present Perfect, Active Voice
I have piecedwe have pieced
you have piecedyou have pieced
he/she/it has piecedthey have pieced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been piecingwe have been piecing
you have been piecingyou have been piecing
he/she/it has been piecingthey have been piecing
Past Indefinite, Active Voice
I piecedwe pieced
you piecedyou pieced
he/she/it piecedthey pieced
Past Continuous, Active Voice
I was piecingwe were piecing
you were piecingyou were piecing
he/she/it was piecingthey were piecing
Past Perfect, Active Voice
I had piecedwe had pieced
you had piecedyou had pieced
he/she/it had piecedthey had pieced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been piecingwe had been piecing
you had been piecingyou had been piecing
he/she/it had been piecingthey had been piecing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will piecewe shall/will piece
you will pieceyou will piece
he/she/it will piecethey will piece
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be piecingwe shall/will be piecing
you will be piecingyou will be piecing
he/she/it will be piecingthey will be piecing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have piecedwe shall/will have pieced
you will have piecedyou will have pieced
he/she/it will have piecedthey will have pieced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been piecingwe shall/will have been piecing
you will have been piecingyou will have been piecing
he/she/it will have been piecingthey will have been piecing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would piecewe should/would piece
you would pieceyou would piece
he/she/it would piecethey would piece
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be piecingwe should/would be piecing
you would be piecingyou would be piecing
he/she/it would be piecingthey would be piecing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have piecedwe should/would have pieced
you would have piecedyou would have pieced
he/she/it would have piecedthey would have pieced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been piecingwe should/would have been piecing
you would have been piecingyou would have been piecing
he/she/it would have been piecingthey would have been piecing
Present Indefinite, Passive Voice
I am piecedwe are pieced
you are piecedyou are pieced
he/she/it is piecedthey are pieced
Present Continuous, Passive Voice
I am being piecedwe are being pieced
you are being piecedyou are being pieced
he/she/it is being piecedthey are being pieced
Present Perfect, Passive Voice
I have been piecedwe have been pieced
you have been piecedyou have been pieced
he/she/it has been piecedthey have been pieced
Past Indefinite, Passive Voice
I was piecedwe were pieced
you were piecedyou were pieced
he/she/it was piecedthey were pieced
Past Continuous, Passive Voice
I was being piecedwe were being pieced
you were being piecedyou were being pieced
he/she/it was being piecedthey were being pieced
Past Perfect, Passive Voice
I had been piecedwe had been pieced
you had been piecedyou had been pieced
he/she/it had been piecedthey had been pieced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be piecedwe shall/will be pieced
you will be piecedyou will be pieced
he/she/it will be piecedthey will be pieced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been piecedwe shall/will have been pieced
you will have been piecedyou will have been pieced
he/she/it will have been piecedthey will have been pieced

piece

noun
SingularPlural
Common casepiecepieces
Possessive casepiece'spieces'