about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

play down

фраз. гл.

  1. преуменьшать, умалять

  2. (play to) разг. заигрывать (с кем-л.)

Learning (En-Ru)

to play down

преуменьшать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“Doesn’t know how to switch it off, ” Jack had said, and that was true, but she could play it down with the help of loose-fitting clothes (which she detested) and wide-brimmed hats (which, as a sun hater, she adored) .
" Она не умеет это отключать" , – сказал как-то Джек, и это было правдой, но она могла смягчать воздействие свободной одеждой (что ненавидела) и широкополыми шляпами (что обожала, поскольку не терпела солнце) .
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Kids played down there and other people used it for a short cut.
- Там и детишки играют, и взрослые ходят напрямик, кому надо поскорее.
Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - трава
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Some countries place emphasis on the aspect of nuclear non- proliferation, playing down the importance of nuclear disarmament.
Некоторые страны делают упор на аспекте ядерного нераспространения, принижая важность ядерного разоружения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The whole business was played down.”
Спустили дело на тормозах.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
She sat down to play cards together with her and Gedeonovsky, and Marfa Timofyevna led Lisa away up-stairs with her, saying that she looked shocking, and that she must certainly have a headache.
Она села играть в карты с нею и Гедеоновским, а Марфа Тимофеевна увела Лизу к себе наверх, сказав, что на ней лица нету, что у ней, должно быть, болит голова.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
“I beg you most particularly, sit down and play, don't you care to do anything for the cause?”
- Я вас прошу настойчиво, сядьте играть; вы не хотите быть полезным делу?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Before supper the whole company, old and young, sat down to play "fate."
Перед ужином все, молодые и старые, сели играть в "судьбу".
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Everybody'll all sit down when they play a fast one, except the old guys and the fat guys, and we'll have plenty of room.
Если сыграют быструю, все сядут, кроме старичков и толстячков, нам места хватит.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Asian markets are going down today playing out expectations that Chinese government will reduce stimulus measures.
Азиатские индексы сегодня также демонстрируют негативную динамику, отыгрывая планы Китая по сворачиванию мер по поддержке экономики.
© 2009-2010
© 2009-2010
Then they sat down and played whist.
Потом сели играть в винт.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Annette looked up at him for a moment, looked down, and played with her fork.
Аннет подняла на него глаза, посмотрела секунду, потом опустила и принялась играть вилкой.
Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петле
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.

Add to my dictionary

play down1/3
преуменьшать; умалять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!