about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

redden

['red(ə)n] брит. / амер.

гл.

    1. окрашивать в красный цвет

    2. окрашиваться в красный цвет

  1. краснеть, покрываться румянцем

Learning (En-Ru)

redden

['redn]

v

краснеть

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Hannah felt herself redden.
— Ханна почувствовала, что покраснела.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
The girl was boldly staring at the young priest, scrutinising his white hands and slender, feminine neck, as if trying to make him redden.
Молодая крестьянка вызывающе смотрела на священника, с нескрываемым интересом переводя взгляд с его белых рук на нежную шею, явно стараясь заставить его покраснеть.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Precious little Judy is unhappy; salt tears redden the rims of her lids though she is trying, shaky-voiced, not to cry. But half the kids in my school have been.
Бесценное сокровище, маленькая Джуди чем-то расстроена: от соленых слез края век покраснели, хотя она изо всех сил старается не плакать, срывающимся голосом говоря: — Половина ребят из нашей школы там были!
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Hannah felt herself redden again, but met his gaze all the same.
Ханна почувствовала, что снова покраснела, но тем не менее не отвела взгляда.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
At this Woloda reddened again, and began to fidget so violently, and to gaze upon myself and every one else with such a distracted air, that I felt sure I had somehow put my foot in it. However, the half-bottle came, and we drank it with great gusto.
Володя так покраснел, так стал подергиваться и испуганно глядеть на меня и на всех, что я почувствовал, как я ошибся, но полбутылочку принесли, и мы ее выпили с большим удовольствием.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The east was reddening, embarrassed with dawn, and the mist lifting as Rod rode into the beggars” camp to waken them.
Восток заалел, залившись краской рассвета, и туман уже начал рассеиваться, когда Род въехал в лагерь нищих, чтобы разбудить их.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Two tiny black marks sat there, side by side, against my reddened and sensitive skin.
Там, на покрасневшей и чувствительной коже, появились теперь два крошечных черных знака, бок о бок.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
She sighed, rubbed a knuckle in a reddened eye, rose.
Потом вздохнула, потерла согнутым пальцем покрасневший глаз, встала.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
“Every one cannot judge except from himself,” he said, reddening.
- Всякий не может судить как по себе, - проговорил он покраснев.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Susanna jerked her head upward and gazed horrified at her friend, wet, reddened eyes and all.
Сюзанна резко вскинула голову и красными, заплаканными глазами с ужасом уставилась на подругу.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
The old man reddened a little.
Старец слегка покраснел.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Clay reddening (whitening) on the outside is a sign that the item has been baked inside and that it can be moved from the firing chamber to the cooling chamber.
Если снаружи началось покраснение (побеление), то внутри изделие уже обожглось, и его можно перемещать из камеры обжига в камеру остывания.
His face when he looked at me was first deathly pale, then it reddened with a burning flush.
Он побледнел как смерть, потом внезапно его лицо запылало.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
A little on one side Kiruha and Vassya, with eyes reddened from the smoke, were sitting cleaning the fish.
Несколько в стороне, с красными от дыма глазами, сидели Кирюха и Вася и чистили рыбу.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
“I felt myself reddening, both because I had said far too much, so much that Helen was turning away from me in despair at my idiocy, and because I was not yet a professor.
Я почувствовал, что краснею оттого, что проговорился, и Элен отвернулась от меня в отчаянии от моей тупости; а также и оттого, что до профессора мне было еще далеко.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova

Add to my dictionary

redden1/4
'red(ə)nVerbокрашивать в красный цвет

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

redden

verb
Basic forms
Pastreddened
Imperativeredden
Present Participle (Participle I)reddening
Past Participle (Participle II)reddened
Present Indefinite, Active Voice
I reddenwe redden
you reddenyou redden
he/she/it reddensthey redden
Present Continuous, Active Voice
I am reddeningwe are reddening
you are reddeningyou are reddening
he/she/it is reddeningthey are reddening
Present Perfect, Active Voice
I have reddenedwe have reddened
you have reddenedyou have reddened
he/she/it has reddenedthey have reddened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been reddeningwe have been reddening
you have been reddeningyou have been reddening
he/she/it has been reddeningthey have been reddening
Past Indefinite, Active Voice
I reddenedwe reddened
you reddenedyou reddened
he/she/it reddenedthey reddened
Past Continuous, Active Voice
I was reddeningwe were reddening
you were reddeningyou were reddening
he/she/it was reddeningthey were reddening
Past Perfect, Active Voice
I had reddenedwe had reddened
you had reddenedyou had reddened
he/she/it had reddenedthey had reddened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been reddeningwe had been reddening
you had been reddeningyou had been reddening
he/she/it had been reddeningthey had been reddening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will reddenwe shall/will redden
you will reddenyou will redden
he/she/it will reddenthey will redden
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be reddeningwe shall/will be reddening
you will be reddeningyou will be reddening
he/she/it will be reddeningthey will be reddening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have reddenedwe shall/will have reddened
you will have reddenedyou will have reddened
he/she/it will have reddenedthey will have reddened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been reddeningwe shall/will have been reddening
you will have been reddeningyou will have been reddening
he/she/it will have been reddeningthey will have been reddening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would reddenwe should/would redden
you would reddenyou would redden
he/she/it would reddenthey would redden
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be reddeningwe should/would be reddening
you would be reddeningyou would be reddening
he/she/it would be reddeningthey would be reddening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have reddenedwe should/would have reddened
you would have reddenedyou would have reddened
he/she/it would have reddenedthey would have reddened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been reddeningwe should/would have been reddening
you would have been reddeningyou would have been reddening
he/she/it would have been reddeningthey would have been reddening
Present Indefinite, Passive Voice
I am reddenedwe are reddened
you are reddenedyou are reddened
he/she/it is reddenedthey are reddened
Present Continuous, Passive Voice
I am being reddenedwe are being reddened
you are being reddenedyou are being reddened
he/she/it is being reddenedthey are being reddened
Present Perfect, Passive Voice
I have been reddenedwe have been reddened
you have been reddenedyou have been reddened
he/she/it has been reddenedthey have been reddened
Past Indefinite, Passive Voice
I was reddenedwe were reddened
you were reddenedyou were reddened
he/she/it was reddenedthey were reddened
Past Continuous, Passive Voice
I was being reddenedwe were being reddened
you were being reddenedyou were being reddened
he/she/it was being reddenedthey were being reddened
Past Perfect, Passive Voice
I had been reddenedwe had been reddened
you had been reddenedyou had been reddened
he/she/it had been reddenedthey had been reddened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be reddenedwe shall/will be reddened
you will be reddenedyou will be reddened
he/she/it will be reddenedthey will be reddened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been reddenedwe shall/will have been reddened
you will have been reddenedyou will have been reddened
he/she/it will have been reddenedthey will have been reddened