about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Perlov et al (1997) reported that they had never recorded Cuvier's beaked whales in the Sea of Okhotsk, but that this species does occur near southeastern Kamchatka and the Kommander Islands, where stranding occurs almost every year.
Перлов и др. (Perlov et al 1997) не отмечали фактов наблюдения клюворыла в Охотском море, но данный вид встречается около юго- востока Камчатки и Командорских островов, где каждый год происходят случаи выбрасывания животных на берег.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
There is no available evidence to suggest that the types of noise signal associated with construction activities in the marine environment have such an impact on cetaceans to the extent that stranding and death result.
На данный момент не существует доказательств того, что те виды звуковых сигналов, которые связаны со строительными работами в морской среде, оказывают такое воздействие на китообразных, которое может привести к их выбрасыванию на берег и гибели.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
He wrapped a long strand of her hair around his finger and stared at her.
Он, не спуская с нее глаз, намотал на палец прядь ее волос.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
A letter written in 1100 by a Jewish pilgrim stranded in Egypt reveals how he had vainly been trying to reach Jerusalem for five years, but bandits and bedouin had made the road to the city impassable.
В письме, написанном в 1100 году из Египта еврейским пилигримом, рассказывается, как его автор тщетно пытался в течение пяти лет добраться до Иерусалима — бедуины и бандиты сделали дороги практически непроходимыми.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
It is handed down by a cultural analogue of genetics, changing slowly over the centuries, until eventually various strands have diverged to the point of mutual unintelligibility.
Медленные, протекающие столетиями, аналогичные генетическим культурные процессы в конце концов приводят к расхождению языков, имеющих общего предка, до уровня взаимного непонимания их носителями друг друга.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Overhead, the face of the leering moon was scarred, and it hung by a thin strand from the black ceiling.
Испуганно косящаяся луна свисала с черного купола на тонкой нитке.
Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновидений
Творец сновидений
Желязны, Роджер
The Dream Master
Zelazny, Roger
Any man who’d leave a woman stranded between two armies in the middle of the night, just to go off and fight for a Cause already lost, deserved hanging...
Любого мужчину, бросившего женщину ночью между сражающимися армиями и отправившегося, видите ли, воевать ради дела, которое уже проиграно, — надо вешать…
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
As a result of adjustment an amount reaching the maximal quantity of stranded costs can be disbursed or full amount of aid received can be returned by a generator;
В результате корректировки может быть выплачена сумма, достигающая максимального количества неокупаемых затрат, или же производитель может вернуть полную сумму полученной помощи
Тутак, АлисияTutak, Alicja
tak, Alicja
Tutak, Alicj
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
так, Алисия
Тутак, Алиси
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
In the evenings the old man sat squinting into the campfires, his bony fingers stroking the gray strands of his moustache.
По вечерам старый Сатанк сидел, глядя сощурившись на пламя костра, и поглаживал костлявыми пальцами свои седые усы.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
The other side of the plate 3 is facing the end surfaces of the hair strand 5.
Другая сторона пластины 3 обращена к торцам пучка волос 5.
He pities Nelson, who will be stranded in innocent surprise many times before he locates in himself the source of this strange reverse tide.
Ему жалко Нельсона, который много раз будет в наивном изумлении сидеть на мели, прежде чем обнаружит, что источник этого странного обратного течения — в нем самом.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
There was a long rivulet in the strand and, as he waded slowly up its course, he wondered at the endless drift of seaweed.
По отмели бежал ручеек. Медленно он побрел вдоль него, вглядываясь в бесконечное движение водорослей.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
If you ever get stranded here in town again…”
Если опять не успеешь...
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Halla brushed a strand of gray hair clear of her eyes, brought the crawler to a gradual idle.
Халла откинула с глаз прядь седых волос и сбросила скорость.
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
He tugged a strand of her hair, which was back to its natural color and had grown out to chin length.
– Он поправил ей прядь. За эти месяцы волосы натурального цвета уже отросли до подбородка.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    1) свивание, скручивание

    2) скрутка; жгут

    translation added by Tim Erfolg
    0

Collocations

concentric stranding
концентрическая скрутка
stranding machine
кабелескруточный станок
stranding machine
крутильная машина
cover against stranding
страхование от кораблекрушения
stranding head
скручивающая головка
stranding machine
машина для скручивания стренг
stranding stability
остойчивость при посадке корабля на мель
bast strand
лубяной тяж
belt strand tension gage
измеритель натяжения ремня
bent-strand continuous casting machine
МНЛЗ с изгибом слитка
Billroth's strand
трабекула селезенки
chain strand
ветвь цепного привода
chopped strands
рубленые пряди
complementary strand
комплементарная нить
continuous single-strand furnace
непрерывная однониточная печь

Word forms

strand

verb
Basic forms
Paststranded
Imperativestrand
Present Participle (Participle I)stranding
Past Participle (Participle II)stranded
Present Indefinite, Active Voice
I strandwe strand
you strandyou strand
he/she/it strandsthey strand
Present Continuous, Active Voice
I am strandingwe are stranding
you are strandingyou are stranding
he/she/it is strandingthey are stranding
Present Perfect, Active Voice
I have strandedwe have stranded
you have strandedyou have stranded
he/she/it has strandedthey have stranded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been strandingwe have been stranding
you have been strandingyou have been stranding
he/she/it has been strandingthey have been stranding
Past Indefinite, Active Voice
I strandedwe stranded
you strandedyou stranded
he/she/it strandedthey stranded
Past Continuous, Active Voice
I was strandingwe were stranding
you were strandingyou were stranding
he/she/it was strandingthey were stranding
Past Perfect, Active Voice
I had strandedwe had stranded
you had strandedyou had stranded
he/she/it had strandedthey had stranded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been strandingwe had been stranding
you had been strandingyou had been stranding
he/she/it had been strandingthey had been stranding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will strandwe shall/will strand
you will strandyou will strand
he/she/it will strandthey will strand
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be strandingwe shall/will be stranding
you will be strandingyou will be stranding
he/she/it will be strandingthey will be stranding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have strandedwe shall/will have stranded
you will have strandedyou will have stranded
he/she/it will have strandedthey will have stranded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been strandingwe shall/will have been stranding
you will have been strandingyou will have been stranding
he/she/it will have been strandingthey will have been stranding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would strandwe should/would strand
you would strandyou would strand
he/she/it would strandthey would strand
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be strandingwe should/would be stranding
you would be strandingyou would be stranding
he/she/it would be strandingthey would be stranding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have strandedwe should/would have stranded
you would have strandedyou would have stranded
he/she/it would have strandedthey would have stranded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been strandingwe should/would have been stranding
you would have been strandingyou would have been stranding
he/she/it would have been strandingthey would have been stranding
Present Indefinite, Passive Voice
I am strandedwe are stranded
you are strandedyou are stranded
he/she/it is strandedthey are stranded
Present Continuous, Passive Voice
I am being strandedwe are being stranded
you are being strandedyou are being stranded
he/she/it is being strandedthey are being stranded
Present Perfect, Passive Voice
I have been strandedwe have been stranded
you have been strandedyou have been stranded
he/she/it has been strandedthey have been stranded
Past Indefinite, Passive Voice
I was strandedwe were stranded
you were strandedyou were stranded
he/she/it was strandedthey were stranded
Past Continuous, Passive Voice
I was being strandedwe were being stranded
you were being strandedyou were being stranded
he/she/it was being strandedthey were being stranded
Past Perfect, Passive Voice
I had been strandedwe had been stranded
you had been strandedyou had been stranded
he/she/it had been strandedthey had been stranded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be strandedwe shall/will be stranded
you will be strandedyou will be stranded
he/she/it will be strandedthey will be stranded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been strandedwe shall/will have been stranded
you will have been strandedyou will have been stranded
he/she/it will have been strandedthey will have been stranded