Examples from texts
We kicked you out of America once and we ought to put on rubber boots and do it again.'Мы уже раз выставили вас из Америки. Нам следовало бы сделать это опять.O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуемДень, который мы празднуемГенри, О.The Day We CelebrateO.Henry
Finally, we wish to put on record our appreciation for all those who voted in favour of resolution 57/73 last year.Наконец, мы хотим официально поблагодарить всех, кто голосовал за резолюцию 57/73 в прошлом году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
"You're not going to put anything over on us.– Главное, ты не собираешься отдавать долг.Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004Bring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
“Is that because you found the drugs, or were able to put one over on us?”— Это из-за того, что найдены наркотики, или потому, что вам удалось обойти нас?Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Bill hesitated, then added with one of those smiles we put on when we want others to know that we know we're saying something silly:— Билл замялся, потом улыбнулся одной из тех улыбок, которыми мы даем знать собеседнику, что говорим глупость.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
One partial solution is to try harder to put a price on what we call progress.Одно из частичных решений - это установить цену на то, что мы называем прогрессом.Patten, ChrisПаттен, Крис
“We don’t want to put any moves on her until we’re sure she’s the one stalking you.— Нам с Малиндой связываться не с руки. Что, если не она тебя преследует?Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Ea/Enki went to Africa and, encountering there the evolving hominids, could tell the gathered gods: The Being that we need, it exists—all that we have to do is put on it our genetic mark!Эа/Энки уехал в Африку, где столкнулся с эволюционирующим гоминидом, что дало ему возможность заявить божественному собранию: нужное нам существо уже есть — остается лишь отметить его «печатью богов».Sitchin, Zecharia / The Cosmic CodeСитчин, Захария / Космический код: Генная инженерия боговКосмический код: Генная инженерия боговСитчин, Захария© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2006© 1998, 2002 by Zecharia Sitchin© Перевод. Ю. ГольдбергThe Cosmic CodeSitchin, Zecharia© 1998 by Zecharia Sitchin
“You want to know who’s on the team we put over the wall?”— Ты хочешь знать, кто те люди, которые полезут через стену?Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
подстраиваться под нас
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru