without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
turn over
фраз. гл.
переворачивать; перелистывать
искать (в чём-л.), перебирать (что-л.)
делать оборот; иметь оборот, продаваться
обдумывать
работать на холостом ходу (о моторе)
(turn over to) передавать (кому-л.)
Physics (En-Ru)
turn over
опрокидываться (о волне)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He said he was too old to turn over any new leaves.Говорит, что слишком стар и не может начинать все сначала.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
She loved the firmness of the futon, the way you could turn over on it without making a bedspring creak, because there was no box spring underneath, only the floor.Пружинный матрац нравился ей своей плотностью, на нем можно было переворачиваться с боку на бок и не слышать никакого скрипа, поскольку он лежал прямо на полу.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
I'm going to turn over now and go back to sleep.Вот сейчас перевернусь на бок и еще посплю.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Although many of the equities in our portfolios are held for a very long period if they're doing well, you have to be willing to turn over your portfolio more frequently than the conventional norm to get superior performance.Хотя многие из акций держатся в наших портфелях очень длительное время, если дела у них идут хорошо, для того, чтобы получить более высокие результаты, вы должны быть готовы менять состав своего портфеля более часто, чем это принято.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Maybe a hot night, trees sweatin', mosquitoes too hot to fly, but we shivers jest the same, and turn over, trying to sleep. . . ."И пусть душная ночь, и деревья потеют, и от жары даже москиты не летают, а мы все равно дрожим и ворочаемся с боку на бок, пытаясь уснуть...Bradbury, Ray / The JarБрэдбери, Рэй / БанкаБанкаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The JarBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
For the rest we must turn over the page.Дальнейшее — уже другой вопрос.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
In that time the world inside him could turn over.За это время внутренний мир может перевернуться.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
A word in time saved nine; and now that she was going to live in the country there was a chance for her to turn over a new leaf!Вовремя сказанное слово многое значит; а раз она собирается переезжать за город, пусть не упускает возможности начать новую жизнь.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
He carried the book to the candle and began to turn over the pages.Он перенес книгу к свече и стал перелистывать.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I look, turn over the pages, take up fresh books.Ищу, листаю, снимаю с полки книгу за книгой.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Then I will turn over all the business to you, all the money.Тогда я передам тебе все дела, все деньги.Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
Maddie put her hands on her hips. "I finally decide to be depraved, and you turn over a new leaf?"Мэдди уперла руки в бока: – Подумать только, стоило мне наконец сдаться, и ты тут же решил начать жизнь с чистого листа.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
The member of the cooperative shall have the right to turn over his share or a part thereof to another member of the cooperative, unless otherwise stipulated by the law and by the Rules of the cooperative.Член кооператива вправе передать свой пай или его часть другому члену кооператива, если иное не предусмотрено законом и уставом кооператива.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Yegorushka made up his mind to turn over on his face.Егорушка решил обернуться лицом назад.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Would Cowperwood, if the financial crowd now handling the matter so desired, turn over his award to them for a consideration-a sum equal to what he expected to make-in the event the award was made to him?Не согласится ли Каупервуд, - если этого пожелает группа финансистов, реализующая заем, - после утверждения его заявки уступить им за известную компенсацию (равную той прибыли, на которую он рассчитывал) свою долю в размещении займа?Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
сущ. товарооборот
translation added by Ekaterina Kravchenko - 2.
переворачивать, перелистывать
translation added by Paddington BearGold en-ru - 3.
текучка кадров, оборот
translation added by Александр Дмитриенко - 4.
торговый оборот
translation added by anna1am
Collocations
do not turn over
не кантовать
turn over in one's grave
перевернуться в гробу
to turn over a new leaf
исправляться
turn over a new leaf
исправляться
turn over the pages
листать
turn over in one's mind
обмозговывать
turn over without fastening
проворачиваться
turn over in one's mind
размышлять
turn over stores
передавать имущество
turn over supplies
передавать материальные средства
turn over control
передавать управление
turn over in one's mind
обдумывать
Turn over a new leaf
Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
get turned over
проворачивать
get turned over
прокручивать