without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
visitation
[ˌvɪzɪ'teɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
посещение; объезд, обход
разг. продолжительный визит
юр. остановка и проверка документов судна в открытом море
инспектирование, ревизия
юр.
посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом
право на такое посещение
испытание
кара; "божье наказание"
Law (En-Ru)
visitation
остановка и проверка документов судна в открытом море
инспектирование; ревизия
посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом; право на такое посещение
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Pshaw! far from an abatement, it is a point of addition - the heralds in their next visitation will place him higher in the roll for it.Подумаешь! Мало того, что честь его не пострадает, герольды при следующей проверке гербов поставят его имя выше многих других в списке.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The relationship which was established was similar to that which obtained between Cistercian houses, with the head of the mother house having the right of visitation, and a role in the election of masters.Отношения ордена Калатравы с орденом цистерцианцев складывались так же, как и между различными цистерцианскими монастырями, то есть глава центральной обители имел право инспекции и право голоса в выборе магистров.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
This visitation worn't for nowt, and I wod hev ye to look out, miss--yah muh be t' next.Грешник понес заслуженную кару, и хотел бы я, чтобы предостережение не прошло для вас напрасно, мисс, - может быть, и вы на очереди.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
Only a moment ago, I had wished these blue eyes would polarize into the black of Stormy's eyes, that the suspicion of a visitation would be confirmed.Мгновением раньше я пожелал, чтобы синие глаза превратились в черные, чтобы визуализация подтвердила мое предположение.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
He’d already talked to a lawyer, and the lawyer had confirmed the bleak visitation picture painted by Starlette.Дэнни уже обращался к адвокату, и тот подтвердил, что Старлетт права: суд оставит Майкла с матерью.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
“A damnable visitation!— Нас искушали дьяволы!Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
The whole idea had been out of the question until Vaya had her visitation.Даже речи об этом путешествии не шло, пока Вайю не посетило видение.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
Others assembled at meeting-houses, every one as their different opinions in such things guided, but all were promiscuously the subject of these men's drollery, especially at the beginning of the visitation.Другие собирались в молитвенных домах в соответствии со своими религиозными взглядами, но все без разбору становились предметом насмешек тех людей, особенно в начале мора.Defoe, Daniel / A Journal of the Plague YearДефо, Даниэль / Дневник чумного годаДневник чумного годаДефо, Даниэль© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997A Journal of the Plague YearDefoe, Daniel© 2009 by Classic Books International
Cursing internally the chance which thus brought her gracious visitation on him unaware, he hastened down with Tressilian, to whose eventful and interesting story he had just given an attentive ear.Проклиная в душе судьбу, которая так внезапно осчастливила его высочайшим визитом, он поспешил вниз вместе с Тресилианом, бурную и увлекательную историю которого он до этого внимательно слушал.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
But to return to my particular observations during this dreadful part of the visitation.Однако вернемся к моим наблюдениям в самый трудный период этого испытания.Defoe, Daniel / A Journal of the Plague YearДефо, Даниэль / Дневник чумного годаДневник чумного годаДефо, Даниэль© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997A Journal of the Plague YearDefoe, Daniel© 2009 by Classic Books International
Nonstrict VisitationНестрогое инспектированиеAlexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++Современное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-Wesley
The thought even came to me, What would the fathers of the Visitation have said to me?Я даже подумал, а что сказали бы обо мне отцы св. Пришествия?Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
And if they did, might not the same permission authorise other visitations of a similar nature, to warn - to instruct - to punish?Если так, то почему же не могут появиться другие призраки, чтобы предостеречь.., научить.., наказать?..Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
She was getting quite used to enchanted visitations.Она уже почти привыкла к визитам сказочных созданий.Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004Bring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
"In the first place, then, what is all this story about ghosts, and witch-crafts, and apparitions? and do you consider it as safe for his Majesty to stay in a house subject to such visitations, real or pretended?"— Во-первых, что это за история с духами, колдовством и привидениями? И считаете ли вы безопасным для его величества находиться в доме, где творятся подобные дела, все равно — подлинные или подстроенные?Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
visitation right
право посещения ребенка
to seek visitation rights with a child
добиваться права общения с ребенком
to ban visitation with the children
запрещать посещение детей
visitation right
право общения с ребенком
to terminate visitation with the child
прекращать общение с ребенком
Word forms
visitation
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | visitation | visitations |
| Possessive case | visitation's | visitations' |