without examplesFound in 1 dictionary
The English-Ukrainian Dictionary- The Dictionary is based on the Comprehensive Explanatory Dictionary of the Modern Ukrainian Language. The sources for the English part of the Dictionary include more than 30 modern dictionaries such as Webster's, Oxford, and Random House as well as bilingual special dictionaries.
- The Dictionary is based on the Comprehensive Explanatory Dictionary of the Modern Ukrainian Language. The sources for the English part of the Dictionary include more than 30 modern dictionaries such as Webster's, Oxford, and Random House as well as bilingual special dictionaries.
article
['ɔ:tɪk(ə)l]
n
предмет; річ
стаття (у друкованому виданні)
пункт, параграф, стаття; пункт обвинувального акту
pl договір, угода
грам. артикль
церк. догмат
амер.; сл. тип, штучка
іст. момент
зоол. сегмент
['ɔ:tɪk(ə)l]
v
(against) пред'являти пункти обвинувачення (кому-небудь); обвинувачувати
іст. (to, with) віддавати за контрактом у навчання; влаштуватися або прийняти на роботу як стажиста
Examples from texts
As used in this article, “limited warranty period” means one (1) year if you are a business user or legal entity, and two (2) years if you are not a business user.У цьому пункті термін «обмежений гарантійний термін» означає 1 (один) рік для комерційних користувачів і юридичних осіб та 2 (два) роки для некомерційних користувачів.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Any redistribution of the SOFTWARE, except as described in article 2.4, is strictly prohibited.Розповсюдження ПЗ будь-якими способами, окрім способів, описаних у п. 2.4, заборонене.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
For further information, please see the jurisdiction specific information in article 20 of this EULA, if any.Інформацію про право, що застосовується до цієї Ліцензійної угоди, ,див. у ст. 19 цієї Ліцензійної угоди.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
Any transfer of the SOFTWARE to a third party except as set forth in article 2.4 of this EULA shall constitute a breach of this EULA, and you shall forfeit all rights to use the SOFTWARE and receive technical support for the SOFTWARE.Надаючи ПЗ для встановлення третій особі, окрім випадку, вказаного в п. 2.4 цього Ліцензійного договору, Ви порушуєте цей Ліцензійний договір і втрачаєте право на використання ПЗ та забезпечення технічної підтримки щодо нього.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
In order to use the SOFTWARE labelled as an upgrade, you must activate the SOFTWARE in accordance with article 9.2.Для початку використання ПЗ, позначеного як «оновлення» чи «Upgrade», потрібна обов’язкова активація ПЗ (п. 9.2).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
As used in this article, "limited warranty period" means one (1) year if You are a business user or legal entity, and two (2) years if You are not a business user.У цьому пункті термін "обмежений гарантійний строк", означає один (1) рік для комерційних користувачів та юридичних осіб і два (2) роки для некомерційних користувачів.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
If article 19.3 is applied and you are an individual person, the Perovsky District Court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.У разі якщо ПЗ було придбане у країні, вказаній у п. 19.3 і Ви є фізичною особою, всі спори, що випливають із цього Ліцензійного договору, підлягають вирішенню в Перовському районному суді м. Москви, Російська Федерація.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
If article 19.3 is applied and you are a legal entity or a private entrepreneur, the Arbitration Court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.У разі якщо ПЗ було придбане у країні, вказаній у п. 19.3 і Ви є юридичною особою чи індивідуальним підприємцем, усі спори, що випливають із цього Ліцензійного договору, підлягають вирішенню в Арбітражному суді м. Москви, Російська Федерація.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
In case the article 20.3. is applied and You are individual person, the Lublinsky district court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.Якщо ПЗ придбано у країні, указаній в п. 20.3, а користувач є фізичною особою, усі спори, що виникають із цієї Ліцензійної Угоди, мають вирішуватися в Люблінському районному суді м. Москва, Російська Федерація.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
If article 20.3 of this EULA applies, You may not use the SOFTWARE commercially for the purpose of providing text recognition or PDF conversion results obtained with the SOFTWARE to any third party.За умови застосування п. 20.3 цієї Ліцензійної угоди забороняється комерційне використання ПЗ з метою надання результатів розпізнавання тексту та перетворення PDF-файлів за допомогою ПЗ третім особам.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
In case the article 20.3. is applied and You are legal entity or private entrepreneur, the arbitration court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.Якщо ПЗ придбано у країні, указаній в п. 20.3, а користувач є юридичною особою або приватним підприємцем, усі спори, що виникають із цієї Ліцензійної Угоди, мають вирішуватися в арбітражному суді м. Москва, Російська Федерація.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
If article 19.4 is applied and you are an individual person, the Shevchenkovsky District Court of Kyiv, Ukraine, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.У разі якщо застосовується стаття 19.4 і ви є приватною особою, всі спори щодо цього Ліцензійного договору повинні вирішуватися у Шевченківському районному суді м. Києва (Україна).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Any re-distribution of the SOFTWARE, except as described in article 2.4 is strictly prohibited.Поширення ПЗ у будь-який спосіб, крім указаних у п. 2.4, заборонено.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
If the SOFTWARE was obtained in a country other than the countries specified in articles 19.1-19.4, this EULA shall be governed by and construed in accordance with the substantial laws of the country in which you purchased the SOFTWARE.Якщо ПЗ було придбане в країні, не вказаній у пп. 19.1-19.4, до відносин за цим Ліцензійним договором застосовується чинне законодавство країни, в якій Ви придбали ПЗ.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
If the SOFTWARE was purchased in a country other than the countries specified in articles 20.1-20.4, this EULA shall be governed by and construed in accordance with the substantial laws of the country in which You purchased the SOFTWARE.Якщо ПЗ придбано у країні, не вказаній у пп. 20.1 – 20.4, до відносин на підставі цієї Ліцензійної угоди застосовується чинне законодавство країни, в якій Ви придбали ПЗ.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
article
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | articled |
Imperative | article |
Present Participle (Participle I) | articling |
Past Participle (Participle II) | articled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I article | we article |
you article | you article |
he/she/it articles | they article |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am articling | we are articling |
you are articling | you are articling |
he/she/it is articling | they are articling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have articled | we have articled |
you have articled | you have articled |
he/she/it has articled | they have articled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been articling | we have been articling |
you have been articling | you have been articling |
he/she/it has been articling | they have been articling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I articled | we articled |
you articled | you articled |
he/she/it articled | they articled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was articling | we were articling |
you were articling | you were articling |
he/she/it was articling | they were articling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had articled | we had articled |
you had articled | you had articled |
he/she/it had articled | they had articled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been articling | we had been articling |
you had been articling | you had been articling |
he/she/it had been articling | they had been articling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will article | we shall/will article |
you will article | you will article |
he/she/it will article | they will article |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be articling | we shall/will be articling |
you will be articling | you will be articling |
he/she/it will be articling | they will be articling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have articled | we shall/will have articled |
you will have articled | you will have articled |
he/she/it will have articled | they will have articled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been articling | we shall/will have been articling |
you will have been articling | you will have been articling |
he/she/it will have been articling | they will have been articling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would article | we should/would article |
you would article | you would article |
he/she/it would article | they would article |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be articling | we should/would be articling |
you would be articling | you would be articling |
he/she/it would be articling | they would be articling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have articled | we should/would have articled |
you would have articled | you would have articled |
he/she/it would have articled | they would have articled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been articling | we should/would have been articling |
you would have been articling | you would have been articling |
he/she/it would have been articling | they would have been articling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am articled | we are articled |
you are articled | you are articled |
he/she/it is articled | they are articled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being articled | we are being articled |
you are being articled | you are being articled |
he/she/it is being articled | they are being articled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been articled | we have been articled |
you have been articled | you have been articled |
he/she/it has been articled | they have been articled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was articled | we were articled |
you were articled | you were articled |
he/she/it was articled | they were articled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being articled | we were being articled |
you were being articled | you were being articled |
he/she/it was being articled | they were being articled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been articled | we had been articled |
you had been articled | you had been articled |
he/she/it had been articled | they had been articled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be articled | we shall/will be articled |
you will be articled | you will be articled |
he/she/it will be articled | they will be articled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been articled | we shall/will have been articled |
you will have been articled | you will have been articled |
he/she/it will have been articled | they will have been articled |
article
noun
Singular | Plural | |
Common case | article | articles |
Possessive case | article's | articles' |