without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
The foregoing limitations and exclusions apply to the extent permitted by applicable law in your jurisdiction.Перелічені вище обмеження та винятки діють у тій мірі, до якої це дозволено застосовним законодавством.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
The foregoing limitations and exclusions apply to the extent permitted by applicable law in Your jurisdiction.Перелічені вище обмеження та виключення застосовуються в обсязі, дозволеному законодавством, що застосовується до цієї Ліцензійної угоди.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
For further information, please see the jurisdiction specific information in article 20 of this EULA, if any.Інформацію про право, що застосовується до цієї Ліцензійної угоди, ,див. у ст. 19 цієї Ліцензійної угоди.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
For further information, please see the jurisdiction-specific information in Section 19 of this EULA.Інформацію про застосовне право див. у статті 19 цього Ліцензійного договору.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
With respect to any dispute which may arise in connection with this EULA and/or this SOFTWARE, You consent to the jurisdiction and venue of the federal and/or state courts in the county of Alameda or Santa Clara in the state of California.Усі спори, що виникають у зв’язку із цією Ліцензійною угодою та/або ПЗ, мають вирішуватися в федеральному суді та/або суді штату округу Аламеда або Санта-Клара (штат Каліфорнія).Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
With respect to any dispute which may arise in connection with this EULA and/or this SOFTWARE, you consent to the jurisdiction and venue of the federal and/or state courts in the county of Alameda or Santa Clara in the state of California.Усі спори щодо цього Ліцензійного договору та/або ПЗ підлягають вирішенню у федеральному суді та/або суді штату округу Аламеда чи Санта-Клара (штат Каліфорнія).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
If article 19.3 is applied and you are an individual person, the Perovsky District Court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.У разі якщо ПЗ було придбане у країні, вказаній у п. 19.3 і Ви є фізичною особою, всі спори, що випливають із цього Ліцензійного договору, підлягають вирішенню в Перовському районному суді м. Москви, Російська Федерація.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
If article 19.3 is applied and you are a legal entity or a private entrepreneur, the Arbitration Court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.У разі якщо ПЗ було придбане у країні, вказаній у п. 19.3 і Ви є юридичною особою чи індивідуальним підприємцем, усі спори, що випливають із цього Ліцензійного договору, підлягають вирішенню в Арбітражному суді м. Москви, Російська Федерація.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
In case the article 20.3. is applied and You are individual person, the Lublinsky district court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.Якщо ПЗ придбано у країні, указаній в п. 20.3, а користувач є фізичною особою, усі спори, що виникають із цієї Ліцензійної Угоди, мають вирішуватися в Люблінському районному суді м. Москва, Російська Федерація.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
In case the article 20.3. is applied and You are legal entity or private entrepreneur, the arbitration court of Moscow, the Russian Federation, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.Якщо ПЗ придбано у країні, указаній в п. 20.3, а користувач є юридичною особою або приватним підприємцем, усі спори, що виникають із цієї Ліцензійної Угоди, мають вирішуватися в арбітражному суді м. Москва, Російська Федерація.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
If article 19.4 is applied and you are an individual person, the Shevchenkovsky District Court of Kyiv, Ukraine, shall have jurisdiction over all disputes relating to this EULA.У разі якщо застосовується стаття 19.4 і ви є приватною особою, всі спори щодо цього Ліцензійного договору повинні вирішуватися у Шевченківському районному суді м. Києва (Україна).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Arial is a trademark of the Monotype Corporation registered in the U.S. Patent & Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.Arial є товарним знаком Monotype Corporation у відомстві США з Патентів і товарних знаків та може бути зареєстрований у деяких країнах.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
jurisdiction
noun
Singular | Plural | |
Common case | jurisdiction | jurisdictions |
Possessive case | jurisdiction's | jurisdictions' |