about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

the filing of a statement of costs in respect of the application; and
将关乎该申请的讼费陈述书送交存档;及
postpone the hearing of the application to enable the landlord or principal tenant to apply for that approval or authority; and
将收回管有的申请的聆讯押后,以便业主或主租客申请所需的批准或授权;及
CBRC shall, within 3 months as of receipt of the entire application materials, make a written decision on approval or disapproval.
银监会自收到完整申请材料之日起3个月内作出批准或者不批准的 书面决定。
© 中国投资指南
© Invest in China
A member of the committee who applies for a loan or who is proposed as surety for a loan shall withdraw while the relevant application is being discussed.
申请贷款或被提议作贷款保证人的理事会成员,在理事会讨论有关申请时须避席。
shall not be limited by reference to the amount of administrative or other costs incurred or likely to be incurred in relation to the application, service or facility, or other matter, to which such fee relates.
在厘定时无须受就或相当可能就该项收费的申请、服务或设施或其他事宜而招致 的行政费用或其他费用的款额所限制。
Development and application of new technologies for prospecting and exploitation of petroleum, such as geophysical prospecting, well-drilling, well- logging and downhole operation, etc. : In cooperation with Chinese partner only.
物探、钻井、测井、井下作业等石油勘探开发新技术的开发与应用:限于合作
© 中国投资指南
© Invest in China
However, if the Board receives the application for withdrawing the application after the decision or ruling has already been made, the effectiveness of the decision or award shall not be affected.
但商标评审委员会在作出决定、裁定后收到申请人的撤回评审申请的,不影响评审决定、裁定的有效性。
© 中国投资指南
© Invest in China
The application shall be made to a judge and may be heard in chambers.
该项申请须向法官提出,并可在内庭聆讯。
apply to any application by that person on behalf of an infant; or
不适用于该人代表幼年人提出的申请;或
Finally, the board of directors shall submit the application on the amendment or termination of the contract to the original approval authority for approval, after which the application comes into effectiveness.
最后由董事会提出修改或解除合同的申请书,经原审批机关批准后生效。
© 中国投资指南
© Invest in China
The original administrative ruling need to be cancelled because the application documents provided by the applicant are inaccurate or incomplete;
因申请人提供的申请文件不准确或者不全面,造成原行政裁定需要撤销的;
© 中国投资指南
© Invest in China
If the aforesaid person planning to hold the position shall be followed to case-by-case examination, the application shall be accepted and preliminary examined by the banking regulatory bureau, and the CBRC shall examine and make a decision.
前款所述拟任人需要个案审核的,由银监局受理并初步审查,银监会审查并决定。
© 中国投资指南
© Invest in China
Whoever imports animals, animal products, plant seeds, seedlings or other propagating materials must submit an application in advance and go through the formalities for examination and approval of quarantine inspection.
输入动物、动物产品、植物种子、种苗及其他繁殖材料的,必须事先提出申请,办理检疫审批手续。
© 中国投资指南
© Invest in China
A Board shall allow an application for a review if either or, if there are more than 2, one of its members considers the review should be allowed.
委员会的委员中如有一人(委员超过2名时亦如是)认为须判复核得直,则委员会须判该复核 申请得直。
Ministry of Commerce, at the receipt of the application through inter-net and the faxed paper, informs the authorized organs the approval result within 5 working days.
商务部在收到网上申请及书面传真后,于5个工作日内,将审批结果通知授权机构。
© 中国投资指南
© Invest in China

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

application program interface
应用程序接口
letter of application
申请书
application program
应用程序
Version of the application
版應用程式

Word forms

application

noun
SingularPlural
Common caseapplicationapplications
Possessive caseapplication'sapplications'