about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Unlike the fracas over an American missile shield in Europe, this conflict shows no signs of blowing over, and threatens to damage further the rocky relationship between Russia and the West.
与美国在欧洲部署导弹防御系统问题上的喧嚣吵闹不同,这次冲突没有任何被人们淡忘的迹象,而且可能给本已困难的俄国与西方国家关系造成进一步的损害。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
another agreement for sale is made for the sale of the property or any part of the property between the vendor under the first agreement and a party introduced, directly or indirectly, to the vendor by the purchaser under the first agreement; or
另一份买卖协议由首份协议中的售卖人与由首份协议中的购买人以直接或间接方式介绍予该售卖人的另一人订立,以售卖该不动产或其中任何部分;或
The dominant conflict is no longer the Israeli-Palestinian struggle, but the threat of a confrontation between Iran and Saudi Arabia for sub-regional supremacy, and between Iran and the US for regional hegemony.
首要的冲突不再是巴以斗争,而是伊朗和沙特阿拉伯之间争夺副区域控制权和伊朗与美国之间争夺地区霸权的冲突威胁。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
If the original text is in a foreign language, a Chinese translation shall be provided. If there is any discrepancy between the Chinese and foreign version, the Chinese version shall prevail.
原件为外文的,应当附中文译本;中文与外文表述有歧义的,以中文表述为准。
© 中国投资指南
© Invest in China
"the place of consignment": the place to which the goods transited between customs offices which are to be exported are carried for customs declaration and consignment.
启运地:指出口转关货物报关发运的地点。
© 中国投资指南
© Invest in China
So in the end all that was left was a choice between doing nothing and deciding to postpone a decision in a “serious” way.
因此最终只剩下在什么都不做和决定“认真”推迟决策之间做出选择。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
But, between the sub-prime US mortgage crisis and the dollar’s ongoing decline, America’s exorbitant privilege now looks a bit shaky.
但是,在美国次级房贷危机已经正在下滑的美元当中,美国的嚣张特权现在似乎有点不稳了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
give directions relating to the management of the case and fix the timetable for the steps to be taken between the date of the giving of those directions and the date of the case management conference; and
作出关乎管理该案件的指示,并为须在作出该等指示的日期与案件管理会议的日期之 间采取的步骤,编定时间表;及
Supervision over the Goods Carried between Zhuhai Park and Overseas Areas
对珠海园区与境外之间进出货物的监管
© 中国投资指南
© Invest in China
Unfortunately, the parallel between today’s US crisis and previous financial crises is not mere hyperbole.
不幸的是,当今美国危机和以往金融危机的相同之处并不仅仅是夸张的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Despite all the differences that might exist between the two countries – differences that are likely to grow – there is no alternative to their alliance.
尽管两国之间存有分歧而且有可能扩大,但是它们两国除了联盟别无选择。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The damage to German-Polish relations also goes beyond the spat between the two governments, and reaches deep into both German and Polish societies.
对德国和波兰关系的损害还超越了两国政府之间的口角而深入德国和波兰两国社会。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
A labor contract is the agreement reached between a laborer and an employing unit for the establishment of the labor relationship and the definition of the rights, interests and obligations of each party.
劳动合同是劳动者与用人单位确立劳动关系、明确双方权利和义务的协议。
© 中国投资指南
© Invest in China
Regardless of whether Obama can deliver on his promises, America will not regain the stature it had between 1941 and 2000.
不论奥巴马是否能够实现他的诺言,美国都不会重新获得其在1941-2000年间所拥有的地位。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The period for borrowing cultural relics between cultural relics collection entities may not exceed 3 years at maximum.
文物收藏单位之间借用文物的最长期限不得超过三年。
© 中国投资指南
© Invest in China

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

European Year of Older People and Solidarity between Generations
欧洲老年人和各代间团结年
in between
在中间
will translate simultaneous display subtitles on the screen when two people communicate, to accelerate the dialogue between them
會在兩人溝通時同步在螢幕上顯示字幕翻譯,以加速彼此間的對話