about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Civil society groups report the arrests of opposition electoral candidates, the manipulation of food supplies for political purposes, and violent incidents of voter intimidation.
民间社会团体报告说有反对派的候选人被拘捕、为了政治目的而控制食品的供应以及对威胁选民的暴力事件比比皆是。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
A game of smoke and mirrors: this is how Italy’s current electoral campaign appears – both to Italians and the wider world.
一场雾里看花的游戏:这就是意大利正在进行的竞选活动给人的印象—不论是对意大利人还是对全世界。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Meanwhile, in neighboring Venezuela, Hugo Chávez won overwhelming electoral support: at least he had brought some education and healthcare to the poor barrios, which previously had received little of the benefits of the country’s enormous oil wealth.
与此同时,在临近的委内 瑞拉,雨果·查维兹(Hugo Chavez)赢得了占压倒多数的选民:至少他改善了贫困地区教育和医疗状况,而这些贫困人口以前从委内瑞拉巨大的石油财富中得到的好处少得可怜。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
With public debt expected to stand at 102% of GDP in 2009, rising inflation, and growth of just 0.2%, it will be difficult to keep electoral promises.
随着国债将在2009年达到GDP的102%,不断攀升的通货膨胀和仅仅0.2%的经济增长率,兑现竞选承诺将会非常困难。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

electoral college
选举团
electoral fraud
选举舞弊
chief electoral officer
选举事务主任
Electoral Act
选举法
Electoral Commission of Kenya
肯尼亚选举委员会