about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

If its registered capital exceeds 10 million Yuan, for the excess sum, the fee shall be paid at 0.4%o of the total amount of the registered capital.
缴纳;注册资本超过 1000万元的,超过部分按0.4^。
© 中国投资指南
© Invest in China
in the case of a company having on 1 June 1955 a nominal share capital in excess of $3000000, for every $1000 or part of $1000 of such excess nominal share capital allotted after the said date
如公司在1955年6月1日有超过$3000000的名义股本,则就上述日期后分配的超额名义股本所缴付的费用,每$1000(不足$1000亦算作$1000)为
If the problem is excess saving, and if uncertainty erodes confidence, a massive injection of liquidity such as the ECB’s in response to the subprime crisis may be necessary but not sufficient.
如果问题是胜于储蓄,而且如果不确定性破坏信心,那么,类似欧洲央行回应次级房贷危机而大量注入流动性或许是必要的,但确实不够的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Motor-driven vehicles and vessels shall not be permitted to discharge atmospheric pollutants in excess of the prescribed discharge standards.
机动车船向大气排放污染物不得超过规定的排放标准。
© 中国投资指南
© Invest in China
No unit or individual may manufacture, sell or import motor-driven vehicles and vessels that discharge atmospheric pollutants in excess of the prescribed discharge standards.
任何单位和个人不得制造、销售或者进口污染物排放超过规定排放标准的机动车船。
© 中国投资指南
© Invest in China
if the accumulative reinvestment amount exceeds the above said limited amount, the tax to be refunded shall be calculated on the basis of the limited amount, and the part in excess shall not be entitled to tax refund.
超过上述限额的,按限额计算退税,超过部分不得计算 退税。
© 中国投资指南
© Invest in China
where a place of residence is provided by an employer or an associated corporation at a rent less than the rental value, the excess of the rental value over such rent;
凡任何居住地方是由雇主或相联法团以低于租值的租金而提供的,则该租值与租金之间的差额;
The emergence of sovereign wealth funds like those of China and the Gulf states to invest the savings of these countries’ budget surpluses is but the tip of the global excess savings iceberg.
类似中国和海湾国家的国家财富基金将这些国家的预算盈余用于投资,只不过是全球剩余储蓄的冰山的一角。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
a charge, to be known as a "balancing charge", shall be made on him, and the amount on which it is made shall be an amount equal to the excess; and
须向该人作出征税,称为“结余课税”,课税额须相等于该超出额;及
Vesting in trustee of certain items of excess value
将某些具超额价值的项目归属受托人
if the first accounts are for a period in excess of a year and are made up to a day within a year of assessment following that in which the commencement occurred, be computed on such basis as the Commissioner thinks fit.
如该首次账目所关乎的时期超过1年,且是以截至开业的课税年度的下一课税年度内某日为结算日的,则该应评税利润须以局长认为适合的基准而计算。
the ropeway is not operated at a speed in excess of that approved by the Director;
架空缆车不是在超过署长所批准的速度下操作;

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

in excess of
超过
excess electron
过剩电子
excess load
过负荷

Word forms

excess

noun
SingularPlural
Common caseexcessexcesses
Possessive caseexcess', excess'sexcesses'