Examples from texts
Export quotas, tariff preferences and other similar arrangements, which are obtained or made by the Macao Special Administrative Region or which were obtained or made but remain valid, shall be enjoyed exclusively by the Region.澳门特别行政区取得的和以前取得仍继续有效的出口配额、关税优惠和其他类似安排, 全由澳门特别行政区享有。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Export quotas, tariff preferences and other similar arrangements, which are obtained or made by the Hong Kong Special Administrative Region or which were obtained or made and remain valid, shall be enjoyed exclusively by the Region.香港特别行政区所取得的和以前取得仍继续有效的出口配额、关税优惠和达成的其他类 似安排,全由香港特别行政区享有。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
This Circular shall enter into force as of the date of March 1, 2006 (the date of export specified on the customs declaration bill for export goods (exclusively used for export rebates) shall prevail).本通知自2006年3月1日起执行(以出口货物报关单〔出口退税专用〕上注明的出口日期为准)。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 29.06.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 29.06.2011
"domestic premises" (住用处所) means any premises or place used exclusively for residential purposes and constituting a separate household unit;“住用处所”(domestic premises)指任何纯粹作居住之用并构成独立住户单位的处所或地方;http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011
during that period of time is used by the person exclusively or partly as his place of residence; and该住宅在该期间内是被该人全部或部分用作其居住地方的;及http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 03.10.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 03.10.2011
The term "special fund for R&D" as mentioned in the present Measures refers to the fund arranged by the central finance budget and exclusively used for supporting the research and development of the integrated circuit industry.本办法所称研发资金,是指由中央财政预算安排,专项用于支持集成电路产业研究与 开发活动的资金。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 27.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 27.04.2011
Officials’ preoccupation with commanding respect and not losing face leads them to focus almost exclusively on China’s achievements.各级官员一心想要的就是得到尊重和不丢面子,导致他们几乎只关注中国的成就。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!