about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The intellectual property rights owner should afford all necessary assistance to Customs officials conducting an investigation of the suspected infringing goods in detention, and all other relevant matters.
海关对被扣留的侵权嫌疑货物及有关情况进行调查时,知识产权权利人应当提供必要的协助。
© 中国投资指南
© Invest in China
If approved, it shall be filed by the intellectual property office of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government to the State Intellectual Property Office.
经批准的,由省、自治区、直辖市知识产权局报国家知识产权局备案。
© 中国投资指南
© Invest in China
When enforcing the protection of intellectual property rights, Customs shall protect all trade secrets of the parties concerned.
海关实施知识产权保护时,应当保守有关当事人的商业秘密。
© 中国投资指南
© Invest in China
If the intellectual property rights holder fails to lodge a lawsuit to the people's court within a reasonable time, the customs shall refund the guaranty bond.
知识产权权利人未能在合理期限 内向人民法院起诉的,海关应当退还担保金。
© 中国投资指南
© Invest in China
whoever applies to establish a patent agency shall apply to the intellectual property office of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government at his locality.
申请设立专利代理机构的,应当向其所在地的省、自治区、直辖市知识产权局提出申请。
© 中国投资指南
© Invest in China
But anyone who thinks that my ideas constitute the intellectual foundation for the Bush administration’s policies has not been paying attention to what I have been saying since 1992 about democracy and development.
但是,认为我的观点构成布什政府政策的智识根基的人并没有注意到我从1992年以来一直就民主和发展问题发表的看法。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
According to Sen, this is regrettable because it leads to people giving one of their identities – religious, say, or cultural – priority over all others at a time when it is essential that children broaden their intellectual horizons.
在Sen看来,这是非常令人遗憾的,因为它让人们在孩子需要扩展他们的知识层面的关键时候把他们的某一种身份——宗教上的或是文化上的——凌驾于所 有其他身份之上。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
When the customs is investigating into the detained suspected infringing goods and other relevant details, the intellectual property rights holder, and the consignee or consigner shall provide cooperation.
海关对被扣留的侵权嫌疑货物及有关情况进行调查时,知识产权权利人和收货人 或者发货人应当予以配合。
© 中国投资指南
© Invest in China
The State and the whole society shall respect knowledge, esteem talent, value the creative work of scientific and technological personnel, and protect intellectual property rights.
国家和全社会尊重知识、尊重人才,尊重科学技术工作者的创造性劳动,保护知识产权。
© 中国投资指南
© Invest in China
The ownership of the patents, copyrights and other intellectual property rights obtained in the process of implementation of projects shall be governed by the relevant laws and regulations.
项目实施过程中取得的专利、著作权等知识产权权属,按照有关法律法规执行。
© 中国投资指南
© Invest in China
These differences reflect the intellectual richness of neo-classical economics, but they provide no justification for the claim that there is one economics.
上述分歧反应了新古典主义经济学在学术上的多样性,但却无法对“一个经济学”的观点进行论证。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Where the customs detains any suspected infringing goods according to the present Regulation, the intellectual property rights holder shall pay relevant warehousing, custody and disposal fees, etc.
海关依照本条例的规定扣留侵权嫌疑货物,知识产权权利人应当支付有关仓储、 保管和处置等费用。
© 中国投资指南
© Invest in China
TRIPs, the intellectual property provisions of the Uruguay round, were designed to reduce access to generic medicines – and they succeeded.
乌拉圭回合谈判达成的知识产权协议就是为了减少获取非专利药物,而这一协议取得了成功。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The State Intellectual Property Office shall review the reasons stated by the petitioner and the relevant certification documents.
国家知识产权局应当对请求人陈述的理由和提交的有关证明文件进行审查。
© 中国投资指南
© Invest in China
Regulation of the People's Republic of China on the Customs Protection of Intellectual Property Rights
中华人民共和国知识产权海关保护条例
© 中国投资指南
© Invest in China

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

intellectual disability
智力残疾

Word forms

intellectual

noun
SingularPlural
Common caseintellectualintellectuals
Possessive caseintellectual'sintellectuals'