about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Neither the president nor the treasurer of the board nor more than one director of a credit union may be a member of the credit committee thereof.
任何储蓄互助社的董事会社长及司库,不得出任该社的贷款委员会委员,而储蓄互助社亦 不得有多于一名董事出任贷款委员会委员。
The World Bank should be ashamed that its president has not yet offered a similar proposal.
世界银行行长如果还没有提出一个类似的提议,那么世行就应该感到羞愧。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The current president comes out of the IRGC (specifically, the Ramazan Unit of the Quds Force), and has used that organization and the Basij to help consolidate his power by moving against more liberal political opponents.
现任总统出身于伊斯兰革命卫队(确切地说,是圣城旅的拉马赞分队),并且依靠该组织和巴斯基民兵 的帮助通过打击自由派政治对手来巩固他的权力。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
When pressed about his failing memory, he impatiently responded, “Why am I expected to remember things in a country in which the president does not remember whether he graduated from university?”
”当被再三追问时,他不耐烦地 说:“在一个连总统都记不得自己是否大学毕业的国家,为什么要指望我的记忆力好呢?”
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Turkmenistan’s president, Gurbanguly Berdymukhamedov, has repeatedly and publicly announced his reformist intentions.
土库曼斯坦的总统库尔班古力·别尔德穆哈梅多夫,已经在公开场合一再重申了自己的改革意图。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
America’s next president will face a host of pressing and difficult foreign policy challenges – and how he or she responds will affect not only the US, but the entire world.
美国的下一任总统将会面临一系列紧迫并且艰难的外交政策上的挑战,而他或她对此将如何回应将不仅会影响美国,而且会影响整个世界。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Add it all up, and you can reckon on an America that in 2016 that will be much poorer if McCain rather than Barack Obama or Hillary Rodham Clinton is elected president.
如果把所有因素结合在一起,你就可以肯定如果是麦凯恩而不是巴拉克·奥巴马或希拉里·罗德姆·克林顿当选总统,那么2016年的美国经济将会疲弱很多。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
John McCain, the likely Republican presidential nominee for president, likes to say that he was a “foot soldier” in the Reagan Revolution.
极有可能获得共和党总统提名的约翰·麦凯恩(John McCain)总喜欢说自己是里根革命中的“普通一兵”。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
ECB president Jean-Claude Trichet and the Governing Council strongly disagree.
欧洲央行行长特里谢及其管理委员会强烈反对。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
For a democratic-minded president to co-habit (as the French call it) with the very man who sought to sabotage Ukraine’s last presidential ballot would, I knew, provoke institutional paralysis and political chaos. And so it has.
因为一位具有民主思想的总统与曾经妄图破坏乌克兰上一次总统投票的人同处一室(法国人的用词)肯定会引发机构瘫痪和政治混乱,我清楚地看到了这一点,而情况也确实不出我的所料。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Some African leaders – notably Ghana’s president, John Kufuor, and outgoing African Union head Alpha Konare – have tried to cajole Mugabe towards reform, to no avail.
一些非洲领导人,主要的有加纳总统库福尔和现任非盟主席科纳雷试图劝说穆加贝进行 改革,但是都无功而返。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
For the first time in decades, a United States senator will become the next American president as all three of the remaining candidates – Hillary Clinton, Barack Obama, and John McCain – are members of the Senate.
几十年来第一次,下一任美国总统将由一位美国参议员来担任,因为余下的三位候选人——希拉里·克林顿、巴拉克·奥巴马和约翰·麦凯恩——无一例 外都是参议院的议员出身。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The claim that the World Bank needs an American president to ensure that the US keeps donating money is ridiculous.
那种宣称世界银行需要一个美国人担任行长来确保美国继续捐款的说法是荒谬的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ever since, the regime has been intolerant of a strong president, and has repeatedly demonstrated that the office is subservient to the Supreme Leader.
从那时以来,伊朗政权就不再容忍强势总统,而且还不断表明总统应当听命于最高领导人。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Sarkozy’s first foreign trip as France’s new president was to visit Chancellor Merkel.
萨科齐作为法国新总统出国访问的第一站是会见默克尔。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

President of the European Council
欧洲理事会主席
President of the Security Council
安全理事会主席

Word forms

president

noun
SingularPlural
Common casepresidentpresidents
Possessive casepresident'spresidents'