about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Today, the smart money in financial markets takes a long-term view that asset prices are for the most part rational expectations of discounted future fundamental values.
今天金融市场上有经验的投资商以长远的眼光来看待问题,他们给出的资产价格在很大程度上是对未来基本价值给予打折 后的理性预期。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
In the construction of harbours, consideration shall be given to the rational allocation and utilization of a city's water front, and the availability of a section of the water front for activities other than production shall be guaranteed.
港口建设应当兼顾城市岸线的合理分配和利用,保障城市生活岸线用地。
© 中国投资指南
© Invest in China
The design and construction of the investment project with fixed assets shall comply with standards for rational energy utilization and energy-saving design standards.
固定资产投资工程项目的设计和建设,应当遵守合理用能标准和节能设计规范。
© 中国投资指南
© Invest in China
The state shall implement a policy of support, transformation, consolidation, combination and improvement with regard to township coal mines in order to safeguard their standardized and rational exploitation and orderly development.
国家对乡镇煤矿采取扶持、改造、整顿、联合、提高的方针,实行正规合理开发和有序发展。
© 中国投资指南
© Invest in China
Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.
但如果单纯考虑到今天的军事开支规模,我们有权对其合理性表示怀疑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Their so-called “rational expectations models” predict that exchange rates should not deviate from parity in any lasting way.
他们所谓的“理性预期模型”认为汇率不应持续地偏离购买力平价。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

rational number
有理数