about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The ADB meeting took place in the Pudong District, Shanghai’s most remarkable development site.
非洲开发银行会议在浦东举行,这是上海发展最快的地区。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The wordings of "China Duty Not Paid" both in Chinese and English shall be indicated on remarkable positions inside and outside packages of duty-free imported tobacco products and alcoholic drinks which are sold by duty-free shops.
免税商店销售的免税进口烟草制品和酒精饮料内、外包装的显著位置上均应当加印 “中国关税未付(China Duty Not Paid) ”中、英文字样。
© 中国投资指南
© Invest in China
Do I understand you to say that you have yourself had some remarkable experience since you arrived in London?”
您是说从您到了伦敦以后已经遇到了一些奇特的事吗?”
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!