Examples from texts
specifying the date on which the statutory demand came into his hands; and指明该债务人收到该法定要求偿债书的日期;及http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011
In case, in accordance with statutory conditions and formalities, the substantive contents of the application materials need to be checked, the work window shall accomplish the check within their committed time limit.根据法定的条件和程序,需要对申请材料的实质内容进行审核的,应当在承诺的期限内完成审 核。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Provided that no such officer shall by virtue of this section be obliged to disclose any particulars as to which he is under any express statutory obligation to observe secrecy.但任何该等人员均不会凭借本条而有义务将其本人根据任何法例明文规定的义务而保密的资料披露。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 03.10.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 03.10.2011
64 Agency shall include entrusted agency, statutory agency and appointed agency.代理包括委托代理、法定代理和指定代理。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Solely foreign-funded insurance companies are not permitted to conduct statutory reinsurance business.外资保险公司不允许经营法定保险业务。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The affidavit may be sworn before any person authorized to administer oaths or take statutory declarations.该誓章可在获授权监誓或监理法定声明的任何人面前宣誓作出。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 05.07.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 05.07.2011
As for the application materials that are complete and consistent with the statutory forms or that have been supplemented by the applicant in light of the relevant requirements, it shall accept them.对于申请材料齐全、符合法定形式,或者申请人按照要求补正申请材料的,应当予以受理。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 20.06.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 20.06.2011
Where a company is found to have failed to draw from its profits statutory common reserve or public welfare funds as stipulated by this law, it shall be ordered to make good the due amount and imposed a fine ranging from RMB10, 000 to RMB100, 000.公司不按照本法规定提取法定公积金、法定公益金的,责令如数补足应当提 取的金额,并可对公司处以一万元以上十万元以下的罚款。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
such other documentary evidence of payment of the outbound fare as the Board considers acceptable; and a statutory declaration stating that payment of the outbound fare has been made.委员会认为可接受的其他显示已缴付外游费的文件证据;及一份述明已缴付外游费的法定声明。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 07.11.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 07.11.2011
The term "corporate bonds" as mentioned in this Law refers to the securities that are issued by a company according to the statutory procedures with guaranteed payment of the principal plus interest by a specified future date.本法所称公司债券,是指公司依照法定程序发行、约定在一定期限还本付息 的有价证券。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Where a person to whom these Rules apply asserts that any practice year is an exempted practice year in relation to him, he shall, if so requested by the Society, make a statutory declaration of the facts upon which he makes the assertion.凡本规则适用的人声称任何执业年度就他而言属获豁免执业年度,如律师会要求他就其声称所基于的事实作出法定声明,他须如此作出法定声明。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/10/2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/10/2011
to put forward proposals, according to statutory authorities and procedures, for handling the offences committed by the development and reform organ in violation of the Administrative Review Law or these Measures;对发展改革机关违反《行政复议法》和本办法的行为依照规定的权限和程序提出处理建议;© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 30.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 30.04.2011
The financial materials in the formal text of the prospectus shall be digested from statutory financial statements.招股说明书正文中的财务资料均应摘自法定财务报告。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
If any one of these units considers that the financial and accounting procedures of the said joint enterprise contravene a Chinese law or statutory regulation it shall require the enterprise to make the appropriate amendments.接受备案部门如认为该企业的财务会计制度与中国法律、法规有 抵触的,应要求企业修改。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The enterprise is legally entitled to offset the amount already recognized and such statutory right is enforceable at present;企业具有抵销已确认金额的法定权利,且该种法定权利现在是可执行的;© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
statutory authority
法定权限
statutory rape
法定强奸罪