Examples from texts
Where the foreign stock exchange violates the criminal law, it shall assume criminal liabilities.触犯刑法的,依法追究刑事责任。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The securities that have been approved for listed trading in a stock exchange according to the relevant administrative regulations before the present Law comes into force may continue to be traded according to law.本法施行前依照行政法规已批准在证券交易所上市交易的证券继续依法进行 交易。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
A purchaser shall concurrently submit to the stock exchange a report on the acquisition of the relevant company.收购人还应当将上市公司收购报告书同时提交证券交易所。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Where a stock exchange decides to suspend or terminate the listing of any securities, it shall announce the decision in a timely manner and report it to the securities regulatory authority under the State Council for archival purpose.证券交易所决定暂停或者终止证券上市交易的,应当及时公告,并报国务院证券 监督管理机构备案。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The stocks of a listed company shall get listed and traded according to relevant laws, administrative regulations, as well as the dealing rules of the stock exchange.上市公司的股票,依照有关法律、行政法规及证券交易所交易规则上市交 易。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Where the transfer of tradable shares by a listed company is under any of the following circumstances, the listed company may go through the formalities for agreement-based transfer of tradable shares via the stock exchange or CSDCCL:上市公司流通股股份转让涉及下列情形之一的,可以通过证券交易所和结算公司办理流通股协议转让手续:© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Any company, which is dissatisfied with a decision of a stock exchange on disapproving, suspending or terminating its listing, may file an application for a review with the review organ established by the stock exchange.对证券交易所作出的不予上市、暂停上市、终止上市决定不服的,可以向证券交 易所设立的复核机构申请复核。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Shanghai Stock Exchange and Shenzhen Stock Exchange, China Securities Depository & Clearing Corporation Limited and all clearing participants:上海、深圳证券交易所,中国证券登记结算有限责任公司,各结算参与人:© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Each QFII may entrust 3 securities companies within the territory of China to undertake securities transactions respectively in Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange.每个合格投资者可分别在上海、深圳证券交易所委托3家境内证券公司进行证券交易。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
American Stock Exchange
美国股票交易所