about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Projects of printing bank notes, coinage and papers for paper money shall be subject to the approval of the competent investment department of the State Council.
印钞、造币、钞票纸项目由国务院投资主管部门核准。
© 中国投资指南
© Invest in China
When a winding-up order has been made, or a provisional liquidator has been appointed, no action or proceeding shall be proceeded with or commenced against the company except by leave of the court, and subject to such terms as the court may impose.
当已有清盘令作出或已委出一名临时清盘人,除非获得法院许可,否则不得针对公司进行或展开任何诉讼或法律程序,而获法院许可者须在符合法院所施加的条款下进行或展开该等诉讼或法律程序。
Where the matters subject to foreign exchange examination and approval or ratification are involved in the process of disbanding or liquidation, the approval of the State Administration of Foreign Exchange and its branches shall be necessary.
解散或关闭清算过程中涉及外汇审批或核准事项的,应经国家外汇管理局及其分局批准。
© 中国投资指南
© Invest in China
The business operations concerning auction or appraisal and evaluation of second-hand automobiles shall be subject to the examination and approval of the administrative department of commerce at the provincial level.
从事二手车拍卖和鉴定评估经营活动应当经省级商务主管部门核准。
© 中国投资指南
© Invest in China
Intel is subject to parallel threats from a myriad of chip and hardware makers.
英特尔也面临着无数芯片和硬件制造商的双重威胁。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Above-ceiling projects shall be subject to examination and approval by the State Planning Commission or the State Economic and Trade Commission respectively.
限额以 上项目,由国家计委或国家经贸委分别审批。
© 中国投资指南
© Invest in China
the actual out-of-pocket expenses necessarily incurred by the creditors' committee subject to the approval of the trustee.
债权人委员会在有需要的情况下招致的实际现金付款开支,但该等开支须获受托人核 准。
Specific measures shall be subject to the relevant provisions of the State.
具体办法按照国家有关规定执行。
© 中国投资指南
© Invest in China
Where the original enterprise is in any of the following situations, even if it has made the establishment (business start) registration, its enterprise income tax shall be subject to taxation by the original taxation organ:
原有企业凡属下列情况者,即使办理了设立(开业)登记,其企业所得税仍由原征管机构:
© 中国投资指南
© Invest in China
If the amount involved in the falsification of the invoices is exceptionally large or accompanies other especially serious offences, the offender shall be subject to imprisonment from ten years to life and his property shall be confiscated.
虚开的税款数额巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上 有期徒刑或者无期徒刑。并处没收财产。
© 中国投资指南
© Invest in China
If a taxpayer sells goods or taxable labor services in different tax rates and concurrently provides non-taxable labor services which are subject to consolidated value-added tax, the higher tax rate shall apply to non-taxable labor services.
纳税人销售不同税率货物或应税劳务,并兼营应属一并征收增值税的非应税劳务的, 其非应税劳务应从高适用税率。
© 中国投资指南
© Invest in China
if a crime is constituted, he shall be subject to criminal liabilities in accordance with law.
构成犯罪的,依法追究刑事责任。
© 中国投资指南
© Invest in China
A permit or ticket issued under these regulations shall be in such form as the Director may think fit; and subject to the conditions (if any) endorsed thereon.
根据本规例发出的许可证或票证须符合处长认为合适的格式;及受证上所注明的条件(如有的话)规限。
Anyone who has caused any loss to the company due to violation of the preceding paragraph shall be subject to compensation.
违反前款规定,给公司造成损失的,应当承担赔偿责任。
© 中国投资指南
© Invest in China
They might be just as surprised to learn that health policy is not yet subject to the same approach.
也许当他们听说医疗卫生政策并不运用同样的方法时同样会感到很惊讶。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!