about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

A resolution in writing, signed by all the directors for the time being entitled to receive notice of a meeting of the directors, shall be as valid and effectual as if it had been passed at a meeting of the directors duly convened and held.
—份由当其时有权接收董事会议通知书的所有董事签署的书面决议,是有效及有作用的,犹如该决议是在一次妥为召开及举行的董事会议上通过一样。
The right to apply for the national defense patent or the transference of the right of the national defense patent shall be valid from the registration date.
国防专利申请权或者国防专 利权的转让自登记之日起生效。
© 中国投资指南
© Invest in China
Trademarks registered before this Law goes into effect shall continue to be valid.
本法施行前已经注册的商标继续有效。
© 中国投资指南
© Invest in China
make valid any objection which is otherwise invalid; or
使任何属无效的反对成为有效;或
Outward processing trade shall be carried out within the valid term of the manual of processing trade.
外发加工应当在加工贸易手册有效 期内进行。
© 中国投资指南
© Invest in China
NOTE: This certificate remains valid for not more than 72 hours from the time of issue.
附注:本证明书只在由发出的时间起计72小时内有效。
Any alteration or addition so made in the articles shall, subject to the provisions of this Ordinance, be as valid as if originally contained therein, and be subject in like manner to alteration by special resolution.
在符合本条例的条文下,对章程细则作出上述的修改或增补乃属有效,犹如该项修改或增补原已载于章程细则一样,并可同样藉特别决议而被修改。
A provisional licence granted in respect of any premises is valid until一
就任何处所批给的临时牌照的有效期至一
Export quotas, tariff preferences and other similar arrangements, which are obtained or made by the Macao Special Administrative Region or which were obtained or made but remain valid, shall be enjoyed exclusively by the Region.
澳门特别行政区取得的和以前取得仍继续有效的出口配额、关税优惠和其他类似安排, 全由澳门特别行政区享有。
© 中国投资指南
© Invest in China
The files of patent rights which have been abandoned or invalidated or terminated shall not be preserved after expiry of 3 years as of the date on which such patent rights cease to be valid.
已放弃、宣告全部无效和终止的专利权的案卷,自该专利权失效之日起满3年后不予保存。
© 中国投资指南
© Invest in China
Where the notice of an increase of rent which at the time was valid has been served on any tenant, the increase may be continued without service of any fresh notice on any subsequent tenant.
凡当时有效的加租通知书已送达租客,则不必重新送达通知书给其后的租客,加租亦可继续生效。
At least one employee in every centre shall hold a valid certificate of competency in first aid recognized by the Director for the purposes of these regulations.
每间中心内最少须有一名雇员持有获署长为施行本规例而认可的有效急救资格证书。
Where the certificate of origin is valid upon network check, the customs office shall go through the import formalities of those goods at zero tariff.
原产地证书经海关联网核对无误的,海关准予按照零关税办理货物进口手续。
© 中国投资指南
© Invest in China
subject to this Ordinance, be valid until 31 December next following the day on which it was issued.
除本条例另有规定外,有效至执照发出之日后的第一个12月31日为止。
This Exchange may modulate the scope of valid auction of the securities in accordance with the demands of the market.
本所可以根据市场需要,调整证券的有效竞价范围。
© 中国投资指南
© Invest in China

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

valid hit
击中有效