about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Why not simply wait for Sarkozy to get the euro down and the ECB to lower interest rates?
为什么就不能等萨科齐把欧元降下来以及让欧洲中央银行降低利率后在说呢?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
This evolved stealthily into a form of moral racism which held that white Europeans deserved liberal democracy but that people of different cultures had to wait for it.
这在悄然不觉中还演进成为一种形式的道德种族主义, 其观点是白种的欧洲人配得上自由民主但其他不同文化的民族则必须等待自由民主。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
But you have to wait for the times. Accept your own aloneness and stick to it, all your life.
但是你得等待这时机来到, 接受你的孤独而一生依着它。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
Perhaps they were only waiting for the end; to be cut down, cleared away, the end of the forest, for them the end of all things.
也许它们只等着他们的末日——被人所伐, 被人运走!森林之末日, 对于它们是一切之末日!
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
But when I have to go messing around at the police-station, and various other places, and waiting for a lot of fools to attend to me. . . oh well, I get mad. . .' and he smiled, with a certain faint humour.
但是到了要我上敬礼察署和其他的地方, 等着那些混蛋来理我的时候……呵, 咳, 我便要发疯了……”他着带点幽默味道微笑着。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
To protect European cohesion as well as improve their own economic situation, France and Italy must reform at a faster pace than Germany rather than just waiting for Germany to slow down.
为保护欧洲凝聚力、改善各国的经济发展局面,法国和意大利必须以比德国更快的步伐推进改革,而不是等待德国慢下来。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Outside, beyond the low, white fence, a wagonette with a pair of cobs was waiting.
在矮矮的白色栏杆外面,有一辆两匹短腿小马拉着的四轮马车在那里等着。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
Our breakfast table was cleared early, and Holmes waited in his dressing-gown for the promised interview.
我们的早餐桌很早就收拾干净了,福尔摩斯穿着睡衣等候着约定的拜会。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
The person in charge of a vessel, or the driver of a vehicle, in a public cargo working area or public waterfront shall at all reasonable times attend at the place where the vessel is berthed or the vehicle is parked or kept waiting:
在公众货物装卸区或公众海旁内掌管任何船只的人或任何车辆的驾驶人,须在所有合理的 时间内,留守在该船只停泊或该车辆停泊或停候的地方:
First we drove down to the Northumberland Hotel and waited there until two gentlemen came out and took a cab from the rank.
我们首先赶到诺桑勃兰旅馆,在那里一直等到两位绅士出来并雇上了马车。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
“I thought as much — and knowing your admirable tenacity I was convinced that you were sitting in ambush, a weapon within reach, waiting for the tenant to return.
“我想到了这点,而又素知你那值得佩服的、坚韧不拔的性格,我就准知道你在暗中坐着,手中握着你那支手枪,等待着屋主人回来。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
When a motor vehicle meets the vehicles ahead which are waiting in a queue or are running slowly, it shall not overtake the vehicle(s) ahead or occupy the driveway on the other side, nor shall it pass through the waiting vehicles.
机动车遇有前方车辆停车排队等候或者缓慢行驶时,不得借道超车或者占用对面 车道,不得穿插等候的车辆。
© 中国投资指南
© Invest in China
To him it was a look of waiting. And a little thin tongue of fire suddenly flickered in his loins, at the root of his back, and he groaned in spirit. He dreaded with a repulsion almost of death, any further close human contact.
在他, 这是一种期待的神情, 骤然地, 他仿佛觉得他的腰背有一支火馅在扑着, 他的心里呻吟起来, 他恐怖着, 拒绝着一切新的密切的人间关系。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
He stood motionless, waiting, while the dawn faintly and imperceptibly paled behind him.
他呆呆地站着, 等着。 这时, 曙光在他的背后微微的破露了。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
查太莱夫人的情人
劳伦斯, 大卫 赫伯特
Lady Chatterley's Lover
Lawrence, David Herbert
© Wordsworth Editions Limited 2005
I saw him rejoin his guest, and I crept quietly back to where my companions were waiting to tell them what I had seen.
我看到他和他的客人又在一起了,于是我又悄悄地回到我的伙伴们等我的地方,告诉了他们我所看到的情形。
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

wait upon
wait on
wait state
等待状态
waiting time
等候时间
waiting room
候车室
waiting room
候诊室
waiting list
候补名单
waiting time
等待时间

Word forms

wait

noun
SingularPlural
Common casewaitwaits
Possessive casewait'swaits'

wait

verb
Basic forms
Pastwaited
Imperativewait
Present Participle (Participle I)waiting
Past Participle (Participle II)waited
Present Indefinite, Active Voice
I waitwe wait
you waityou wait
he/she/it waitsthey wait
Present Continuous, Active Voice
I am waitingwe are waiting
you are waitingyou are waiting
he/she/it is waitingthey are waiting
Present Perfect, Active Voice
I have waitedwe have waited
you have waitedyou have waited
he/she/it has waitedthey have waited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been waitingwe have been waiting
you have been waitingyou have been waiting
he/she/it has been waitingthey have been waiting
Past Indefinite, Active Voice
I waitedwe waited
you waitedyou waited
he/she/it waitedthey waited
Past Continuous, Active Voice
I was waitingwe were waiting
you were waitingyou were waiting
he/she/it was waitingthey were waiting
Past Perfect, Active Voice
I had waitedwe had waited
you had waitedyou had waited
he/she/it had waitedthey had waited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been waitingwe had been waiting
you had been waitingyou had been waiting
he/she/it had been waitingthey had been waiting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will waitwe shall/will wait
you will waityou will wait
he/she/it will waitthey will wait
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be waitingwe shall/will be waiting
you will be waitingyou will be waiting
he/she/it will be waitingthey will be waiting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have waitedwe shall/will have waited
you will have waitedyou will have waited
he/she/it will have waitedthey will have waited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been waitingwe shall/will have been waiting
you will have been waitingyou will have been waiting
he/she/it will have been waitingthey will have been waiting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would waitwe should/would wait
you would waityou would wait
he/she/it would waitthey would wait
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be waitingwe should/would be waiting
you would be waitingyou would be waiting
he/she/it would be waitingthey would be waiting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have waitedwe should/would have waited
you would have waitedyou would have waited
he/she/it would have waitedthey would have waited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been waitingwe should/would have been waiting
you would have been waitingyou would have been waiting
he/she/it would have been waitingthey would have been waiting
Present Indefinite, Passive Voice
I am waitedwe are waited
you are waitedyou are waited
he/she/it is waitedthey are waited
Present Continuous, Passive Voice
I am being waitedwe are being waited
you are being waitedyou are being waited
he/she/it is being waitedthey are being waited
Present Perfect, Passive Voice
I have been waitedwe have been waited
you have been waitedyou have been waited
he/she/it has been waitedthey have been waited
Past Indefinite, Passive Voice
I was waitedwe were waited
you were waitedyou were waited
he/she/it was waitedthey were waited
Past Continuous, Passive Voice
I was being waitedwe were being waited
you were being waitedyou were being waited
he/she/it was being waitedthey were being waited
Past Perfect, Passive Voice
I had been waitedwe had been waited
you had been waitedyou had been waited
he/she/it had been waitedthey had been waited
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be waitedwe shall/will be waited
you will be waitedyou will be waited
he/she/it will be waitedthey will be waited
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been waitedwe shall/will have been waited
you will have been waitedyou will have been waited
he/she/it will have been waitedthey will have been waited