about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Justo arriba de ellos se encuentra Saturno, una delicada belleza de color amarillo que clama por la atención del telescopio; hasta los más pequeños de estos instrumentos revelan los impresionantes anillos de Saturno.
Just above them hangs Saturn, a delicate yellow beauty that cries out for the attention of your telescope; even small 'scopes reveal Saturn's breathtaking rings.
20.2. En virtud de este CLUF, el precio del producto es el precio de la licencia determinado por ABBYY o por un socio de ABBYY, y debe pagarse de acuerdo con los procedimientos de pago establecidos por ellos.
20.2. Remuneration under this EULA is the price of the Licence established by ABBYY or an ABBYY Partner and payable in accordance with the payment procedures established by them.
ABBYY Lingvo x3 AyudaABBYY Lingvo x3 Help
BYY Lingvo x3 Help
ABBYY Lingvo x3 Hel
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Ayuda
ABBYY Lingvo x3 Ayud
© 2008 ABBYY
Si escogen pagar en un único monto ellos pueden, si lo desean, hacerlo descontando de su saldo de ahorros.
If they choose to repay in a lump sum they may, if they wish, do so by cutting the sum from their savings balance.
Rutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, MdRutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, Md
therford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, Md
Rutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, M
© 2012 CGAP
therford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, Md
Rutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, M
© 2012 CGAP
Las explosiones de luz, pensaban ellos, son un signo de que algo impresionante está ocurriendo en el espacio que rodea a la Tierra; específicamente, en la "cola de plasma" de la Tierra.
The explosions of light, they believe, are a sign of something dramatic happening in the space around Earth—specifically, in Earth's "plasma tail."
Imagino que mantiene relaciones con otros monjes, aunque quizá no las mantuviera con el pobre Simón; pero llegas tú enseñando la pantorrilla, con tu buen jubón y tus buenas calzas, y empieza a soñar contigo mientras está con ellos.
I can imagine he has his attachments among the monks, even if not to poor Whelplay, but then you come along showing a fine calf, in your good doublet and hose, and he starts dreaming of you out of them.'
Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Es uno de los Doscientos. ¿No ha oído hablar de ellos?
"He's one of the Two Hundred - you haven't heard of them?"
Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough Breaks
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
Haces otra vez algo así, y te saco los ojos con los dedos y me alimento de ellos.
You ever do something like that again, I'm going to thumb out your eyes and feed them to you.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Así que O fue a la escena y se ensució las manos deshaciéndose del cuerpo; entonces se fastidió marchándose unas dos horas para identificar a los granujas Beta y yendo a visitar a cada uno de ellos.
So O had gone to the scene and gotten his hands dirty getting rid of the frickin' corpse; then he'd pissed away a couple of hours identifying the rogue Betas and paying each of them a visit.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Todo ello pasa, indefectiblemente, por el estudio de la farmacocinética y de la farmacodinamia de cada uno de ellos.
One of the key aspects of this review will inevitably be a study of the pharmacokinetic and pharmacodynamic profiles of each drug.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
No se sabía mucho sobre ellos y todo lo que Cato había leído describía el culto en unos términos escabrosos y horripilantes.
Not much was known of them, and all that Cato had read depicted the cult in lurid and horrific terms.
Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
O tres de ellos, como era el caso.
Or three of them, as the case was.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Los padres de Lash querrán hablar con ellos y sólo con ellos, y prometí que estarían en esa casa tan pronto como fuera posible.
Lash’s parents want to talk to them and only them, and I promised that they’d be over to that house ASAP.”
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Gavin se detuvo en el risco mientras ellos lo alcanzaban.
Now Gavin paused on the ridge as they caught up to him.
Simmons, Dan / Fases de GravedadSimmons, Dan / Phases of Gravity
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Permanece cerca de ellos.
“Stay with them.”
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Pues sí, dijeron ellos, es raro.
Yes, they said, it is strange.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ellos mismos
themselves
de ellos
theirs
protección de los ojos
eye protection
fiebre de los cinco días
five-day fever
fiebre de las trincheras
trench fever
síndrome de Alicia en el País de las Maravillas
Alice in Wonderland Syndrome
fiebre de las letrinas
cesspool fever
úlcera de los chicleros
chiclero's ulcer
neumoconiosis de los trabajadores del carbón
coal worker's pneumoconiosis
código de las enfermeras
code of nurses
ceguera para los colores
color blindness
disnomia para los colores
color dysnomia
presión positiva continua de las vías respiratorias
continuous positive airway pressure
decusación de las pirámides
decussation of pyramids
capacidad de difusión de los pulmones
diffusing capacity of lungs

Word forms

ellos

Pronombre, Plural, Personal
MasculinoFeminino
Nominativoellosellas
Dativoloslas
Acusativolesles