about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

presentar

vt

  1. a uno, algo (a uno) представить кого; что (кому):

    1. познакомить кого с кем

    2. показать, продемонстрировать, выставить и т п /произв. искусства/

    3. выступить с /докладом и т п/

    4. подать /предложение, прошение и т п/

    5. предъявить /документ, тж доказательство/

    6. algo como + nc, pred отрекомендовать кого, что, преподнести что в качестве, как кого, что

  2. предложить:

    1. algo a uno поднести, протянуть кому что; поставить, положить что перед кем

    2. a uno, algo (como + nc) выставить, выдвинуть кого /кандидатом/, чью-л кандидатуру

  3. algo a uno, a algo обернуться /к-л стороной/, повернуть, обернуть что к кому, чему

  4. algo (a uno) проявить, продемонстрировать /признак к-л чувства/ (кому)

  5. иметь /к-л вид/; представлять, являть собой /к-л зрелище/

Universal (Es-Ru)

presentar

vt

  1. представлять; выставлять

  2. предлагать

  3. предъявлять

  4. предоставлять; дарить

  5. представлять (кого-л кому-л)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

-Pues si eso es así -dijo Sancho-, ¿cómo hace vuestra merced que todos los que vence por su brazo se vayan a presentar ante mi señora Dulcinea, siendo esto firma de su nombre que la quiere bien y que es su enamorado?
- В таком случае, - заметил Санчо, - зачем же вы, ваша милость, отсылаете всех побежденных вашею дланью к госпоже моей Дульсинее? Стало быть, вы расписываетесь в том, что вы в нее влюблены и что она ваша возлюбленная?
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Le diremos que el padre legítimo de Ictiandro quiere que su hijo retorne al hogar paterno, para lo que está dispuesto a presentar una querella en la que expondrá, lógicamente, como Salvador mutiló a Ictiandro.
Мы напишем ему, что отец желает получить сына и не остановится перед судебным иском, на котором может раскрыться, как Сальватор изуродовал Ихтиандра.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Si me lo ordena, estoy dispuesta a presentar mis disculpas a la señora.
Я даже готова извиниться перед вами, если он потребует.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Aguardamos con interés el informe de los expertos gubernamentales sobre transparencia en las transferencias de armas convencionales que se presentará a la Asamblea General el año próximo.
Мы с нетерпением ожидаем доклада правительственных экспертов о транспарентности в вопросе поставок обычных вооружений, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее в будущем году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Otra pareja que vivía en la misma barriada declaró que los funcionarlos municipales que se habían presentado en su casa debido a que no había pagado el alquiler de la semana anterior arrancaron las puertas y se las llevaron.
Другая супружеская пара, проживающая в том же поселке, заявила, что двери их квартиры были сняты с петель и конфискованы чиновниками совета, которые явились к ним в дом в связи с неплатежей квартирной платы за предыдущую неделю.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Barcelona, de algunos años a esta parte, va volviéndose una ciudad sucia. Las fachadas de las casas algo antiguas!cuán repugnantes se presentan de ordinario¡"
Барселона становится неимоверно грязным городом, и даже построенные несколько лет назад дома имеют отвратительные, в пятнах и копоти фасады, не говоря уже о старинных зданиях.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ediguei estaba presente, pero más en calidad de apuntador-recordador y de comentarista su generis.
Едигей присутствовал при том, но больше в качестве подсказчика-напоминателя и своего рода комментатора.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
¡Que no volverá a presentarse jamás ante tus ojos!
Чтоб на глаза ты больше ей не попадался!
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Quería presentarse a solicitar el puesto antes de acompañar a Jean a casa de su maestro, que vivía lejos, en la parte alta del faubourg de Le Temple.
Она решила сначала явиться туда, а потом уж проводить Жана к его хозяину, который жил далеко, в верхней части предместья Тампль.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Y entretanto, que alguna de las presentes proponga un plan de campaña.
А пока что пусть кто-либо из присутствующих представит нашему Собору свои соображения по поводу будущей кампании.
Quiroga, Horacio / AnacondaКирога, Орасио / Анаконда
Анаконда
Кирога, Орасио
Anaconda
Quiroga, Horacio
© 2011, Red ediciones S. L.
A mí en cambio se me hace más agudo este presente absurdo, lo saboreo minuto a minuto.
А я, напротив, острей чувствую несуразность настоящего и поминутно смакую его.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Ahora la Tierra se presentó en apariencia de un disco oscuro rodeado por un círculo bastante luminoso formado por la luz de la aurora.
Теперь я видел Землю в виде темного диска, окруженного довольно ярким кольцом света зари.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
La señora Aurélie se presentó la primera; hubo que esperar al cajero, que llegó tarde, aturdido por toda una tarde de música. En cuanto al joven Albert, no apareció pese a haber aceptado la invitación.
Г‑жа Орели прибыла первой; кассира пришлось дожидаться, он явился с опозданием, несколько одурелый после музыкального собрания, продолжавшегося целый день; что касается Альбера, то он обещался быть, но не пришел вовсе.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Envuelta en una ola de autoridad moral y un solero azul y rojo, la señora de Trejo saludó a los presentes y ocupó una reposera junto a doña Rosita.
Закованная в броню морального превосходства и красно-синего пляжного платья, сеньора Трехо поздоровалась с присутствующими и заняла кресло рядом с доньей Роситой.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
—No se ha presentado en todo el día, sólo ha acudido al final.
– Он не появлялся весь день и только под конец приплыл.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981

Add to my dictionary

presentar1/25
предста́вить кого; что

User translations

Adverb

  1. 1.

    представлять

    translation added by
    0

Collocations

presentar una denuncia
подать жалобу
Presentar el efecto al cobro
предъявлять ценную бумагу для оплаты

Word forms

presentar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo presentonosotros presentamos
presentasvosotros presentáis
él presentaellos presentan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo presentarénosotros presentaremos
presentarásvosotros presentaréis
él presentaráellos presentarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré presentadonosotros habremos presentado
tú habrás presentadovosotros habréis presentado
él habrá presentadoellos habrán presentado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo presentabanosotros presentábamos
presentabasvosotros presentabais
él presentabaellos presentaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he presentadonosotros hemos presentado
tú has presentadovosotros habéis presentado
él ha presentadoellos han presentado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había presentadonosotros habíamos presentado
tú habías presentadovosotros habíais presentado
él había presentadoellos habían presentado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube presentadonosotros hubimos presentado
tú hubiste presentadovosotros hubisteis presentado
él hubo presentadoellos hubieron presentado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo presenténosotros presentamos
presentastevosotros presentasteis
él presentóellos presentaron
Imperfecto Potencial Activo
yo presentaríanosotros presentaríamos
presentaríasvosotros presentaríais
él presentaríaellos presentarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría presentadonosotros habríamos presentado
tú habrías presentadovosotros habríais presentado
él habría presentadoellos habrían presentado
Presente Subjuntivo Activo
yo presentenosotros presentemos
presentesvosotros presentéis
él presenteellos presenten
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo presentarenosotros presentáremos
presentaresvosotros presentareis
él presentareellos presentaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere presentadonosotros hubiéremos presentado
tú hubieres presentadovosotros hubiereis presentado
él hubiere presentadoellos hubieren presentado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo presentara, presentasenosotros presentáramos, presentásemos
presentaras, presentasesvosotros presentarais, presentaseis
él presentara, presentaseellos presentaran, presentasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya presentadonosotros hayamos presentado
tú hayas presentadovosotros hayáis presentado
él haya presentadoellos hayan presentado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) presentadonosotros hubiéramos (hubiésemos) presentado
tú hubieras (hubieses) presentadovosotros hubierais (hubieseis) presentado
él hubiera (hubiese) presentadoellos hubieran (hubiesen) presentado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy presentadonosotros somos presentados
tú eres presentadovosotros sois presentados
él es presentadoellos son presentados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré presentadonosotros seremos presentados
tú serás presentadovosotros seréis presentados
él será presentadoellos serán presentados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido presentadonosotros habremos sido presentados
tú habrás sido presentadovosotros habréis sido presentados
él habrá sido presentadoellos habrán sido presentados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era presentadonosotros éramos presentados
tú eras presentadovosotros erais presentados
él era presentadoellos eran presentados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido presentadonosotros hemos sido presentados
tú has sido presentadovosotros habéis sido presentados
él ha sido presentadoellos han sido presentados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido presentadonosotros habíamos sido presentados
tú habías sido presentadovosotros habíais sido presentados
él había sido presentadoellos habían sido presentados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido presentadonosotros hubimos sido presentados
tú hubiste sido presentadovosotros hubisteis sido presentados
él hubo sido presentadoellos hubieron sido presentados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui presentadonosotros fuimos presentados
tú fuiste presentadovosotros fuisteis presentados
él fue presentadoellos fueron presentados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería presentadonosotros seríamos presentados
tú serías presentadovosotros seríais presentados
él sería presentadoellos serían presentados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido presentadonosotros habríamos sido presentados
tú habrías sido presentadovosotros habríais sido presentados
él habría sido presentadoellos habrían sido presentados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea presentadonosotros seamos presentados
tú seas presentadovosotros seáis presentados
él sea presentadoellos sean presentados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere presentadonosotros fuéremos presentados
tú fueres presentadovosotros fuereis presentados
él fuere presentadoellos fueren presentados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido presentadonosotros hubiéremos sido presentados
tú hubieres sido presentadovosotros hubiereis sido presentados
él hubiere sido presentadoellos hubieren sido presentados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) presentadonosotros fuéramos (fuésemos) presentados
tú fueras (fueses) presentadovosotros fuerais (fueseis) presentados
él fuera (fuese) presentadoellos fueran (fuesen) presentados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido presentadonosotros hayamos sido presentados
tú hayas sido presentadovosotros hayáis sido presentados
él haya sido presentadoellos hayan sido presentados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido presentadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido presentados
tú hubieras (hubieses) sido presentadovosotros hubierais (hubieseis) sido presentados
él hubiera (hubiese) sido presentadoellos hubieran (hubiesen) sido presentados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularpresentano presentes
3 Persona Singularpresenteno presente
1 Persona Pluralpresentemosno presentemos
2 Persona Pluralpresentadno presentéis
3 Persona Pluralpresentenno presenten
presentando
presentado