Examples from texts
В настоящее время с этими проектами связано много естествоведческих сомнений касательно объемов и длительности поглощения углекислого газа.Die Projekte bergen derzeit nämlich noch naturwissenschaftliche Unsicherheiten über die Menge und Dauerhaftigkeit der Einbindung von Kohlendioxid.© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012
В настоящее время иезуит Нелль-Бройнинг бьет ся над тем, чтобы доказать, что уже в энциклике «Quadragesimo anno» содержалась критика фашизма.Heute muß sich der Jesuit Nell-Breuning abmühen nachzuweisen, daß schon die Enzyklika „Quadragesimo anno" eine Kritik am Faschismus enthalten hätte.Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag BerlinФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
В настоящее время, однако, германо-российская торговля оказалась серьезно затронута кризисом.Gegenwärtig ist jedoch der deutsch-russische Handel durch die Krise betroffen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В настоящее время поддерживаются следующие языки и движки.Die folgenden Synthesizer und Sprachen werden zur Zeit unterstützt.
Найти квалифицированных сотрудников - это сложнейшая задача, которая стоит в настоящее время перед кадровиками как в России, так и в других европейских странах.Qualifiziertes Personal zu finden, ist zurzeit die größte Herausforderung für Personalmanager in Russland.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В Гессене в настоящее время существует 26 так называемых центральных школ, которые по своей структуре соответствуют образцовым сельским школам в Германской Демократической Республике.In Hessen gibt es zur Zeit 26 sogenannte Mittelpunktschulen, die in ihrer Struktur den ländlichen Zentralschulen in der Deutschen Demokratischen Republik ähneln.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Однако факт, что буржуазные идеологи в настоящее время вынуждены отказаться от использования уровня потребления товаров как масштаба соревнования с ГДР, свидетельствует о мощном росте социалистической экономики в ГДР.Es zeugt von dem gewaltigen Aufstieg der sozialistischen Wirtschaft in der DDR, daß die bürgerlichen Ideologen gegenwärtig gezwungen sind, von der Höhe des Konsumgüterverbrauchs als Wettbewerbsmaßstab abzugehen.Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag BerlinФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Festival Lite - это свободный движок с открытым кодом который в настоящее время поддерживает ограниченное количество голосов и языков.Festival Lite ist ein freier, quelloffener Sprachsynthesizer, der zur Zeit nur eine begrenzte Anzahl von Stimmen und Sprachen unterstützt.
Представитель Управления организации визовой и регистрационной работы ФМС сообщила, что в настоящее время пересмотра существующей системы контроля за передвижением иностранных граждан по территории России не планируется.Der Vertreter der Verwaltung für Visa- und Meldeangelegenheiten im Föderalen Migrationsdienst der RF teilte mit, es sei zur Zeit nicht geplant, das vorhandene Meldesystem für die Migration ausländischer Staatsbürger innerhalb der RF zu überprüfen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Экзамены будут проводиться на основе единых учебных планов, которые в настоящее время разрабатываются или уже частично разработаны для письменных предметов.Die Prüfungen erfolgen auf der Basis von Kernlehrplänen, die derzeit in den schriftlichen Fächern länderübergreifend erarbeitet werden bzw. bereits vorliegen.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Пожертвовать Богом за Ничто – эта парадоксальная мистерия последней жестокости сохранилась для подрастающего в настоящее время поколения: мы все уже знаем кое‑что об этом. ‑Für das Nichts Gott opfern - dieses paradoxe Mysterium der letzten Grausamkeit blieb dem Geschlechte, welches jetzt eben heraufkommt, aufgespart: wir alle kennen schon etwas davon. -Ницше, Фридрих / По ту сторону добра и злаNietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseJenseits von gut und BoseNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, BerlinПо ту сторону добра и злаНицше, Фридрих© Издательство "Мысль", Москва 1990
Объем накопленных инвестиций австрийских фирм в России составляет в настоящее время семь миллиардов евро, причем основными сферами деятельности филиалов предприятий являются деревопере-работка, бумага и целлюлоза, а также строительные материалы.Die akkumulierten Investitionen österreichischer Firmen in Russland betragen zurzeit sieben Milliarden Euro, wobei Holzverarbeitung, Papier und Zellulose, sowie Baumaterialien die Hauptfelder für Produktionsniederlassungen sind.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
ФТС России проводит в настоящее время широкомасштабную разъяснительную работу по введению в действие нормативных правовых актов Таможенного союза.Welche Veränderungen mit Inkrafttreten der Zollunion zwischen Russland und Kasachstan mit sich bringen, bleibt zum Teil ungelöst.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
продление срока пребывания по монтажным визам (в настоящее время 3 месяца);Protokollführer: Verlängerung der Aufenthaltsdauer der Montagevisa (z.Zt. 3 Monate);http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
ВТП ведет в настоящее время активные переговоры с Министерством экономического развития о внесении соответствующих изменений в данный законопроект.Die AHK nimmt aktiv an der Formulierung der Gesetzesinitiativen teil.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
zur zeit
translation added by Юлия Венцкуте - 2.
zurzeit
translation added by Gabriella McDonny
Collocations
теперь, в настоящее время
derzeit
состояние в настоящее время
gegenwärtiger Zustand
состояние в настоящее время
Istzustand
состояние в настоящее время
Status praesens