without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
алмаз
м
Diamant m
Chemistry (Ru-De)
алмаз
Diamant
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Хай, Алмаз! Мы обнаружили, где болит, — Алейтис очень осторожно ощупала шишкообразную припухлость.„Hai, Daimon, jetzt wissen wir immerhin, wo es weh tut." Sehr sanft befühlte sie den Klumpen.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
— Очаровательные детишки, Алмаз.„Es sind sehr süße Babys, Daimon.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Потому-то колесница и называется алмазной – ведь в природе нет ничего твёрже алмаза.Darum auch Diamantene Kutsche - es gibt in der Natur nichts Härteres als den Diamanten.«Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Среди алмазов ее ожерелья еще ярче сверкала грудь.Zwischen den Diamanten ihrer Halskette schimmerten Stellen ihres blanken Busens.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
В лимонных деревьях, более высоких, чем кедры, змеи молочного цвета алмазами своей пасти стряхивают на траву плоды.Von Limonenbäumen, die höher ragen als Zedern, werfen milchweiße Schlangen mit diamantenen Zähnen die Früchte hinunter auf den Rasen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Фред нехотя принялся вынимать алмазыFred begann lustlos im Fels zu stochern.Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Никогда не был ему этот мальчик Иозеф так мил и приятен, как сегодня, когда тот уже почти перестал быть Иозефом и становился только носителем облачения и должности, алмазом в короне, столпом в здании иерархии.Nie war ihm dieser Knabe Josef so lieb und erfreulich gewesen wie heute, wo er schon beinahe aufgehört hatte, Josef zu sein, und begann, nur noch der Träger eines Ornats und Amtes, ein Stein in einer Krone, ein Pfeiler im Bau der Hierarchie zu sein.Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das GlasperlenspielDas GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG ZurichИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Она называется Конгодзё, Алмазная Колесница, потому что своей прочностью она подобна алмазу.Sie heißt Kongojo, Diamantene Kutsche, weil sie so hart ist wie Diamant.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
алмаз для правки
Abdrehdiamant
темный алмаз
Bort
ограненный алмаз
Brillant
аморфный алмаз
Carbon
стеклорезный алмаз
Diamantspitze
алмаз для резки стекла
Glaserdiamant
капский алмаз
Kapstein
крупный алмаз
Nonpareil
алмаз для резки стекла
Scheiddiamant
"алмаз рабов"
Sklavendiamant
алмаз для резания стекла
Glasschneider
отделанный алмазами
diamantenbesetzt
усыпанный алмазами
diamantenbesetzt
порода, содержащая алмазы
Diamantmutter
гранильщик алмазов
Diamantschleifer
Word forms
алмаз
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | алмаз | алмазы |
Родительный | алмаза | алмазов |
Дательный | алмазу | алмазам |
Винительный | алмаз | алмазы |
Творительный | алмазом | алмазами |
Предложный | алмазе | алмазах |