about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

бесстрастный

leidenschaftslos; gelassen (спокойный); kaltblütig (хладнокровный)

Examples from texts

– Мы знаем, ты пытаешься как можно лучше выполнить свои обязанности, Сарайн, как и мы – свои, – его лицо оставалось горделивым и бесстрастным.
"Wir wissen, dass Sie sich alle Mühe geben, Ihre Pflicht zu erfüllen, Sarein - das gilt auch für uns." Der Stolz in seinem Gesicht ließ ihn unergründlich wirken.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Мне вырвали глаза, – бесстрастно сказал бывший Ивон.
»Sie haben mir die Augen herausgenommen«, berichtete Iwon ungerührt.
Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der Finsternis
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
- Ее тряхнуло во время толчка, - бесстрастно ответил Веспасиан.
»Dann hat die Kamera durch das Beben eben die Position verändert«, sagte Vespasian in beruhigendem Tonfall.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Тамба наблюдал за этой сценой бесстрастно – видно, был уверен, что Маса никуда от него не денется.
Tamba beobachtete die Szene gleichmütig - vermutlich war er sicher, daß Masa ihm schon nicht entwischen würde.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис

Add to my dictionary

бесстрастный
léidenschaftslos; gelássen; káltblütig

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

бесстрастное лицо
Pokergesicht

Word forms

бесстрастный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родбесстрастныйбесстрастен
Жен. родбесстрастнаябесстрастна
Ср. родбесстрастноебесстрастно
Мн. ч.бесстрастныебесстрастны
Сравнит. ст.бесстрастнее, бесстрастней
Превосх. ст.бесстрастнейший, бесстрастнейшая, бесстрастнейшее, бесстрастнейшие