about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

В этот день праздновалось бракосочетание Саламбо с царем нумидийским.
Ein ungeheures Glück schwebte über allem: es war der Tag von Salambos Hochzeit mit dem Numidierfürsten Naravas.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
В начале апреля Стовба сообщила, что они подали во Дворец бракосочетаний заявление на регистрацию.
Anfang April verkündete Stowba, sie hätten im Hochzeitspalast die Eheschließung beantragt.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разрешение на бракосочетание
Ehekonsens
документы, подтверждающие бракосочетание
Eheschließungsdokumente
право, регулирующее бракосочетание
Eheschließungsrecht
бракосочетание с фронтовиком
Kriegstrauung
бракосочетание в загсе
standesamtliche Trauung
гражданское бракосочетание
Ziviltrauung
освобождение от предварительного объявления о бракосочетании
Befreiung vom Aufgebot
акт бракосочетания
Eheschließungsakt
возраст бракосочетания
Eheschließungsalter
книжка семейных документов, вручаемая супругам при бракосочетании
Familienbuch
объявление о бракосочетании
Heiratsanzeige
закон места бракосочетания
Recht des Eheschließungsortes
обряд бракосочетания
Trauakt
книга регистрации актов бракосочетания
Trauungsbuch
книга регистрации актов бракосочетания
Trauungsmatrikel

Word forms

бракосочетание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбракосочетание, *бракосочетаньебракосочетания, *бракосочетанья
Родительныйбракосочетания, *бракосочетаньябракосочетаний
Дательныйбракосочетанию, *бракосочетаньюбракосочетаниям, *бракосочетаньям
Винительныйбракосочетание, *бракосочетаньебракосочетания, *бракосочетанья
Творительныйбракосочетанием, *бракосочетаньембракосочетаниями, *бракосочетаньями
Предложныйбракосочетании, *бракосочетаньебракосочетаниях, *бракосочетаньях